世界が終わりました 世界が終わりました 嗚呼 もうね 働かなくていいし 満員電車もない ねぇ いいでしょう
寒さに震える 事もないし お腹が空く事もない 身体も痛まないし なにも 頑張らなくてもいい 何一つ 耐えなくてもいい
ただひとつ ただひとつ 心に残る事は 君が居ない 君が居ない そんな単純な事で 気付いてしまった 気付いてしまった この世界の全て 森羅万象 よりも君が 大事だって事
世界が終わりました 世界が終わりました 嗚呼 もうね 見た目も気にしないし 責められる事もない ねえ いいでしょう
自分を愛せなくて 泣くことも 悲しませることもない 心も痛まないし 期待に 応えなくてもいい 誰一人 苦しまないよ
ただひとつ ただひとつ 心に残る事は 君が居ない 君が居ない そんな単純な事で 戻りたいって 帰りたいって この世界を 好きと言える光 それは君が 大事だって事
心が痛んだっていい 押し潰されそうだって 構わない 自分を愛せなくてもいい 君が居る世界で 感じる全てが 君を 光らせていたんだね
ただひとつ ただひとつ 守りたいものがあって 君が居る 君が居る そんな単純な世界で 血液全部 細胞全部 0から始まった 森羅万象 君は僕の 神様だね |
Sekai ga owarimashita Sekai ga owarimashita Aa Mou ne Hatarakanakute ii shi Man'in densha mo nai Nee ii deshou
Samusa ni furueru Koto mo nai shi Onaka ga suku koto mo nai Karada mo itamanai shi Nani mo Ganbaranakute mo ii Nani hitotsu Taenakute mo ii
Tada hitotsu Tada hitotsu Kokoro ni nokoru koto wa Kimi ga inai Kimi ga inai Sonna tanjun na koto de Kizuite shimatta Kizuite shimatta Kono sekai no subete Shinra banshou Yori mo kimi ga Daiji datte koto
Sekai ga owarimashita Sekai ga owarimashita Aa Mou ne Mitame mo ki ni shinai shi Semerareru koto mo nai Nee ii deshou
Jibun wo aisenakute Naku koto mo Kanashimaseru koto mo nai Kokoro mo itamanai shi Kitai ni Kotaenakute mo ii Dare hitori Kurushimanai yo
Tada hitotsu Tada hitotsu Kokoro ni nokoru koto wa Kimi ga inai Kimi ga inai Sonna tanjun na koto de Modoritai tte Kaeritai tte Kono sekai wo Suki to ieru hikari Sore wa kimi ga Daiji datte koto
Kokoro ga itandatte ii Oshitsubusaresou datte Kamawanai Jibun wo aisenakute mo ii Kimi ga iru sekai de Kanjiru subete ga Kimi wo Hikaraseteita nda ne
Tada hitotsu Tada hitotsu Mamoritai mono ga atte Kimi ga iru Kimi ga iru Sonna tanjun na sekai de Ketsueki zenbu Saibou zenbu Zero kara hajimatta Shinrabanshou Kimi wa boku no Kami sama da ne |
The world has ended The world has ended Aa Well then, no more need to work, no more packed train That's nice, isn't it?
I won't shiver in cold anymore I won't go hungry anymore My body doesn't ache anymore I don't have to give my best at all I don't have to endure anymore
Tada hitotsu Tada hitotsu Kokoro ni nokoru koto wa Kimi ga inai Kimi ga inai Sonna tanjun na koto de Kizuite shimatta Kizuite shimatta Kono sekai no subete Shinra banshou Yori mo kimi ga Daiji datte koto
Sekai ga owarimashita Sekai ga owarimashita Aa Mou ne Mitame mo ki ni shinai shi Semerareru koto mo nai Nee ii deshou
Jibun wo aisenakute Naku koto mo Kanashimaseru koto mo nai Kokoro mo itamanai shi Kitai ni Kotaenakute mo ii Dare hitori Kurushimanai yo
Tada hitotsu Tada hitotsu Kokoro ni nokoru koto wa Kimi ga inai Kimi ga inai Sonna tanjun na koto de Modoritai tte Kaeritai tte Kono sekai wo Suki to ieru hikari Sore wa kimi ga Daiji datte koto
Kokoro ga itandatte ii Oshitsubusaresou datte Kamawanai Jibun wo aisenakute mo ii Kimi ga iru sekai de Kanjiru subete ga Kimi wo Hikaraseteita nda ne
Tada hitotsu Tada hitotsu Mamoritai mono ga atte Kimi ga iru Kimi ga iru Sonna tanjun na sekai de Ketsueki zenbu Saibou zenbu Zero kara hajimatta Shinrabanshou Kimi wa boku no Kami sama da ne
|
Dunia telah usai Dunia telah usai Aa Ya sudah, tak lagi perlu bekerja, tak lagi berdesakan di kereta Justru bagus 'kan?
Tak pernah lagi menggigil kedinginan Tak pernah lagi kelaparan Tubuhku pun tak terasa sakit Tak perlu berusaha keras sama sekali Tak perlu menahan apapun lagi
Hanya satu hal Hanya satu hal yang tersisa di hatiku Dirimu tak ada Dirimu tak ada Berkat hal sesederhana itu, akhirnya kutersadar akhirnya kutersadar Bahwa dibanding segala-galanya yang ada di alam semesta dirimulah satu-satunya yang paling berharga
Dunia telah usai Dunia telah usai Aa Ya sudah, tak lagi menjaga penampilan Tak lagi disalahkan Justru bagus 'kan?
Tak perlu menangis lagi karena tak bisa mencintai diri Tak pernah lagi membuat orang lain bersedih Tak perlu lagi merasa sakit hati Tak perlu lagi memenuhi ekspektasi Tak ada seorang pun yang menderita lagi
Hanya satu hal Hanya satu hal yang tersisa di hatiku Dirimu tak ada Dirimu tak ada Berkat hal sesederhana itu, kuingin kembali kuingin pulang Cahaya yang membuatku bisa mengatakan suka pada dunia, adalah karena adanya dirimu yang paling berharga bagiku
Tak apa jika hatiku sakit Tak masalah meski hampir hancur dan remuk sekalipun Tak apa jika kutak bisa mencintai diri sendiri Karena di dunia di mana ada dirimu, semua yang kurasakan membuat dirimu bercahaya
Hanya satu hal Hanya satu hal yang ingin kulindungi Berkat adanya dirimu, berkat adanya dirimu di dunia sesederhana itu, Semua darahku, segala sel tubuhku Seluruh alam semesta yang dimulai dari nol Ternyata dirimu adalah dewi bagiku
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia