DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Baobab + Haruka Nakamura - Kanata Lyrics

Home > Singer > Baobab + Haruka Nakamura > Kanata Lyrics
カナタ 歌詞
Kanata Lyrics
Lirik Lagu Kanata
Song Details
カナタ Beyond (There)
Kanata Di Seberang (Sana)
Baobab
Haruka Nakamura
作詞:haruka nakamura
・Maika

作曲:haruka nakamura
・baobab
Lyricist: haruka nakamura
・Maika

Composer: haruka nakamura
・baobab
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
海は 
光の先の
あなたを 
隠してしまう
おぼろげな 
夢の中でも
ひとときの 
話をしよう

風が 
忘れた時を
運んでくるように
静かな 
波の音が
あなたを 
思わせる

歌声は 遠く
消えないように
あなたの 
言葉を
さがしてる
遠い夢 遥か
愛しい 
あなた 想い 
波に消え
忘れゆく

歌声は 遠く
消えないように
あなたの
言葉を
さがしてる

おどる 
おどる 波
瞬く 輝く
彼方の 光を
さがしてる

海は 
光の先の
あなたを 
隠してしまう
おぼろげな 
夢の中で
あの日のよう 
笑ってみせて
Umi wa 
Hikari no saki no
Anata wo
Kakushite shimau
Oboroge na
Yume no naka demo
Hitotoki no
Hanashi wo shiyou

Kaze ga
Wasureta toki wo
Hakonde kuru youni
Shizuka na
Nami no oto ga
Anata wo
Omowaseru

Utagoe wa tooku
Kienai youni
Anata no
Kotoba wo
Sagashiteru
Tooi yume haruka
Itoshii
Anata omoi
Nami ni kie
Wasure yuku

Utagoe wa tooku
Kienai youni
Anata no
Kotoba wo
Sagashiteru

Odoru
Odoru nami
Matataku kagayaku
Kanata no hikari wo
Sagashiteru

Umi wa
Hikari no saki no
Anata wo
Kakushite shimau
Oboroge na
Yume no naka de
Ano hi no you
Waratte misete
The sea 
is hiding you
beyond the light
Even
in the midst of
a vague dream,
let's talk
about this moment

Just like
the wind
brings back
the forgotten time,
the sound of
calm waves
reminds me of you

I'm looking
for your words
so that
the singing voice
doesn't go away
A faraway distant dream
Thinking of you,
my beloved
Keep getting forgotten,
lost in the waves

I'm looking
for your words
so that
the singing voice
doesn't go away

The waves
are dancing.
twinkling and sparkling
I'm looking for
the light beyond there

The sea
is hiding you
beyond the light
In the midst of
a vague dream,
show me your smile
just like
that day
Lautan 
menyembunyikan dirimu
di seberang cahaya
Meski
di tengah mimpi
yang samar pun,
mari kita bicarakan
tentang momen ini

Bagai sang angin
yang membawa kembali
waktu yang terlupa,
suara debur ombak
yang tenang
membuatku terkenang
akan dirimu

Kutengah mencari
kata-katamu
agar suara nyanyian
tak menjauh pergi
Mimpi
nun jauh di sana
Mengenang dirimu
yang kukasihi,
kian terlupakan,
sirna ke dalam ombak

Kutengah
mencari
kata-katamu
agar suara nyanyian
tak menjauh pergi

Ombak
menari-nari,
berkerlip, berkilauan
Kutengah mencari
cahaya di seberang sana

Lautan
menyembunyikan dirimu
di seberang cahaya
Di tengah mimpi
yang samar,
perlihatkan
senyummu padaku
layaknya hari itu
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.