はるのとなり 佐々木恵梨
作詞:佐々木恵梨 作曲:佐々木恵梨 ・中村ヒロ 編曲:佐々木恵梨 ・中村ヒロ
そよ風に吹かれて お家に帰ろう 夕陽が 沈むまで 眺めてたかったけど
走る君の背中 そっと追い越したら 手を振りながら 微笑んで 心まで綻んだ
揺られながら 心地よい疲れが 眠くなっても 起きてたい このまま
「ただいま」 ゆっくり おやすみ 少し寂しくて 暖かい 旅の終わり ララララ ララララ また会いに行くよ ララララ
いちばん星 見つけた お家に帰ろう ぬくもりに 包まれて 思いを 巡らす
遠くで波の音が まだ聴こえてくる 目を閉じながら 今度は 未来を描いてみよう
ひとりきりは 自分とふたりきり 離れていても 繋がってる 忘れないで
「おかえり」 ゆっくり おやすみ 少し寂しくて 暖かい 旅の終わり ララララ ララララ もうすぐ春だね ララララ
|
Haru no Tonari Eri Sasaki
Lyricist: Sasaki Eri Composer: Sasaki Eri ・Nakamura Hero Arrangement: Sasaki Eri ・Nakamura Hero
Soyo kaze ni fukarete Ouchi ni kaerou Yuuhi ga Shizumu made Nagametetakatta kedo
Hashiru KIMI no senaka Sotto oikoshitara Te wo furinagara Hohoende Kokoro made hokoronda
Yurare nagara Kokochi yoi tsukare ga Nemuku natte mo Okitetai Kono mama
"Tadaima" Yukkuri Oyasumi Sukoshi sabishikute Atatakai Tabi no owari RARARA RARARA Mata ai ni yuku yo RARARARA
Ichiban boshi Mitsuketa Ouchi ni kaerou Nukumori ni Tsutsumarete Omoi wo Megurasu
Tooku de nami no oto ga Mada kikoete kuru Me wo toji nagara Kondo wa Mirai wo egaite miyou
Hitorikiri wa Jibun to futarikiri Hanareteite mo Tsunagatteru Wasurenaide
"Okaeri" Yukkuri Oyasumi Sukoshi sabishikute Atatakai Tabi no owari RARARARA RARARARA Mou sugu haru da ne RARARARA
|
Beside Spring Eri Sasaki
Lyricist: Eri Sasaki Composer: Eri Sasaki ・Hero Nakamura Arrangement: Eri Sasaki ・Hero Nakamura
Let's go home as get blown by the gentle breeze Even though I want to watch the evening sun until it sets
When I slowly surpassed your running back, you smiled as waving your hands until my heart began to open
As swaying, this comfortable tiredness made me sleepy but I wanted to stay awake just like this
"I'm home!" Sleep well Good night The end of journey is warm but a bit lonely RARARARA RARARARA I'll see you again RARARARA
I found the first evening star Let's go home I think back over so many things as getting wrapped by the warmth
I can still hear the sound of waves from afar while closing my eyes, this time let's try to imagine the future
When being alone, I'm alone with myself Although being far apart, don't forget that we are always connected
"Welcome home!" Sleep well Good night The end of journey is warm but a bit lonely RARARARA RARARARA It'll be spring soon RARARARA
|
Di Samping Musim Semi Eri Sasaki
Lyricist: Eri Sasaki Composer: Eri Sasaki ・Hero Nakamura Arrangement: Eri Sasaki ・Hero Nakamura
Seiring ditiup oleh sepoi angin, mari kita pulang ke rumah Meski sebenarnya kuingin memandangi mentari senja hingga terbenam
Ketika perlahan kumendahului punggungmu yang sedang berlari, kau malah tersenyum seraya melambaikan tangan hingga pintu hatiku pun mulai terbuka
Seiring terayun-ayun, rasa lelah yang nyaman ini membuatku ngantuk namun kuingin tetap terbangun seperti ini
"Aku pulang!" Terlelaplah perlahan Selamat tidur Akhir perjalanan yang hangat meski sedikit sepi RARARARA RARARARA Ku'kan menjumpai lagi RARARARA
Telah kutemukan bintang senja pertama, mari kita pulang ke rumah Terselimuti dalam kehangatan, kumerenungkan begitu banyak hal
Kumasih bisa mendengar deburan ombak dari kejauhan Seraya memejamkan mata, kali ini mari kita coba untuk membayangkan masa depan
Di saat sendiri, aku hanya berdua dengan diriku Meski terpisah jauh pun, jangan lupa bahwa kita selalu terjalin
"Selamat datang di rumah!" Terlelaplah perlahan Selamat tidur Akhir perjalanan yang hangat meski sedikit sepi RARARARA RARARARA Sebentar lagi musim semi tiba, ya RARARARA
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia