さよなら また 笑顔で 会える日まで 言葉は いま 空と 舞い散る風 あの日の 夢 まだここにあるから 忘れない でも もう歩き出さなきゃ
透明な世界には 曖昧な答えだけ 溢れ出す涙には それぞれの 理由がある 今日もまた 変わっていく 見慣れた景色から 消えていく 泡のように 優しさを 残したまま
遠くで ほら 僕らを呼んでいる 未来は きっと この先にあるよな
透明な世界でも 小さな希望探す 照らし出す 道標 それぞれの足元に 日々迷い揺れながら 寄り添い合って 歩いた もう一度 約束を 優しさで 結んでいく
響き合い重ねた想い 僕らは 「またね」って 叫んだ 変わり続けていく 世界に 恐れないで 繋いで 信じて
透明な世界には 曖昧な答えだけ 溢れ出す涙には それぞれの 理由があるから 今日もまた 変わっていく 見慣れた景色から 消えていく 泡のように 優しさを 残したまま
透明な世界でも 照らし出す 道標 |
Sayonara mata Egao de Aeru hi made Kotoba wa ima Sora to Maichiru kaze Ano hi no yume Mada koko ni aru kara Wasurenai demo Mou arukidasanakya
Toumei na sekai ni wa Aimai na kotae dake Afuredasu namida ni wa Sorezore no Wake ga aru Kyou mo mata Kawatte yuku Minareta keshiki kara Kiete yuku Awa no youni Yasashisa wo Nokoshita mama
Tooku de Hora Bokura wo yondeiru Mirai wa kitto Kono saki ni aru yo na
Toumei na sekai demo Chiisana kibou sagasu Terashidasu Michishirube Sorezore no ashimoto ni Hibi mayoi yure nagara Yorisoiatte Aruita Mou ichido yakusoku wo Yasashisa de Musunde yuku
Hibikiai kasaneta omoi Bokura wa "mata ne" tte Sakenda Kawari tsuzukete yuku Sekai ni Osorenaide Tsunaide Shinjite
Toumei na sekai ni wa Aimai na kotae dake Afuredasu namida ni wa Sorezore no Wake ga aru kara Kyou mo mata Kawatte yuku Minareta keshiki kara Kiete yuku Awa no youni Yasashisa wo Nokoshita mama
Toumei na sekai demo Terashidasu Michishirube |
Goodbye until the day we can meet again with smiling My words now, are on the sky and fluttering wind Our dream that day, is still right here Even though I can't forget but I have to start walking
There's nothing but vague answer in the transparent world There's a reason behind the overflowing tears Even today, we'll continue to change, starting from our familiar scene Like the fading bubbles, leaving nothing but kindness
Listen! It's calling us from afar The future is definitely ahead
Even in a transparent world, I'm looking for a glimmer of hope Illuminating our guidepost, right under our own steps Shaken by every day's doubts, we keep moving forward while nestling close together Uniting promises with kindness once again
A pile of feelings reverberate with each other We shouted "See you again" As facing the world that keep on changing, please don't be afraid, keep connecting and keep on believing
There's nothing but vague answer in the transparent world There's a reason behind the overflowing tears Even today, we'll continue to change, starting from our familiar scene Like the fading bubbles, leaving nothing but kindness
Even a transparent world will illuminate our guidepost
|
Sampai jumpa, hingga hari kita bisa berjumpa lagi dalam senyuman Kata-kataku, kini bersama langit dan angin jatuh menari Mimpi kita hari itu, masih ada di sini Meski tak bisa kulupa, tapi kuharus melangkah ke muka
Hanya ada jawaban ambigu di dalam dunia transparan Ada alasan tersendiri di balik luapan air mata Hari ini pun, kita akan terus berubah, dimulai dari pemandangan yang biasa kita lihat Bagaikan busa yang kian sirna hanya tetap menyisakan kasih sayang belaka
Dengarlah! Tengah memanggil kita dari kejauhan, masa depan pasti ada di depan sana
Di dunia yang transparan pun, kumencari secercah harapan Menerangi petunjuk jalan kita, tepat di bawah langkah kita masing-masing Seiring diguncangkan oleh keraguan sehari-hari, kita terus melangkah maju sambil terus berdekapan terus menjalin janji dengan kasih sayang sekali lagi
Rasa yang menyatu saling bersahut-sahutan Kita pun berteriak "Sampai jumpa lagi" Dalam menghadapi dunia yang terus berubah, janganlah kau takut, teruslah terjalin dan tetaplah percayalah
Hanya ada jawaban ambigu di dalam dunia transparan Ada alasan tersendiri di balik luapan air mata Hari ini pun, kita akan terus berubah, dimulai dari pemandangan yang biasa kita lihat Bagaikan busa yang kian sirna hanya tetap menyisakan kasih sayang belaka
Dunia yang transparan pun, akan menerangi petunjuk jalan kita
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia