DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Eriri feat. Utaha (Saori Onishi feat. Ai Kayano) - DREAM TEAM TRIANGLE Lyrics

DREAM TEAM TRIANGLE Lyrics
DREAM TEAM TRIANGLE 歌詞
Lirik Lagu DREAM TEAM TRIANGLE
Kanji Romanized English
Indonesian
DREAM TEAM TRIANGLE

澤村・スペンサー・英梨々
(CV.大西沙織)

霞ヶ丘詩羽
(CV.茅野愛衣)

作詞:稲葉エミ
作曲:高尾奏之介
編曲:高尾奏之介

恋心描いた
日々のデッサン
消しゴムかけて
消せるほど 
単純じゃない

行間の涙で
霞むストーリー
失恋など
かすり傷

暴走の
夜も
限界の
朝も
最高を 目指し
一緒に 足掻いた
でも、たしかに
恋してた

夜明けに輝く 
二つの一等星
絵心の
爆発で
文才の
炸裂で
生まれた
地上の星

まだ名前のない
三つ目の一等星
輝かなきゃ
許さない
でも等級じゃ
負けない
出会えたあの日から
ずっと Team Triangle

帯買い程度で
ネタバレじゃ
つまらないから 
翻弄されて
みたわ

悲しい
悔しい
重ねて今
一番上の
レイヤーは 
”サンキュ”

達成の 蜜も
失敗の 毒も
情熱も 分けた
辛酸も 舐めた
同じ空を見上げてた
Miss you...

粗削りで幼稚な
恋の描写
リアルに変わっても
解像度下げて
奥歯に
物を挟んで
応援しよう
未来で待ってる

前だけ見て行こう 
二つの一等星
絵心の
爆発で
文才の
炸裂で
生まれた
地上の星

追いかけてきなさい
三つ目の一等星
幸せ以外
認めない
下剋上も
厭わない
新しい扉を開こう
Team Triangle
DREAM TEAM TRIANGLE

Sawamura Spencer Eriri
(CV.Onishi Saori)
&
Kasumigaoka Utaha
(CV.Kayano Ai)

Lyricist: Inaba Emi
Composer: Takao Sounosuke
Arrangement: Takao Sounosuke

Koigokoro egaita
Hibi no DESSAN
Keshigomu kakete
Keseru hodo
Tanjun janai

Gyoukan no namida de
Kasumu SUTOORII
Shitsuren nado
Kasuri kizu

Bousou no
Yoru mo
Genkai no
Asa mo
Saikou wo mezashi
Issho ni agaita
Demo, tashika ni
Koishiteta

Yowake ni kagayaku
Futatsu no ittousei
Egokoro no
Bakuhatsu de
Bunsai no
Sakuretsu de
Umareta
Chijou no hoshi

Mada namae no nai
Mittsume no ittousei
Kagayakanakya
Yurusanai
Demo toukyuu ja
Makenai
Deaeta ano hi kara
Zutto Team Triangle

Obigai teido de
NETABARE ja
Tsumaranai kara
Honrou sarete
Mita wa

Kanashii
Kuyashii
Kasanete ima
Ichiban ue no
REIYAA wa
“Sankyu”

Tassei no mitsu mo
Shippai no doku mo
Jounetsu mo waketa
Shinsan mo nameta
Onaji sora wo miageteta
Miss you...

Arakezuri de youchi na
Koi no byousha
RIARU ni kawatte mo
Kaizoudo sagete
Okuba ni
Mono wo hasande
Ouen shiyou
Mirai de matteru

Mae dake miteikou
Futatsu no ittousei
Egokoro no
Bakuhatsu de
Bunsai no
Sakuretsu de
Umareta
Chijou no hoshi

Oikaketekinasai
Mittsume no ittousei
Shiawase igai
Mitomenai
Gekokujou mo
Itowanai
Atarashii tobira wo hirakou
Team Triangle
DREAM TEAM TRIANGLE

Eriri Spencer Sawamura
(CV.Saori Onishi)
&
Utaha Kasumigaoka
(CV.Ai Kayano)

Lyricist: Emi Inaba
Composer: Sounosuke Takao
Arrangement: Sounosuke Takao

The everyday rough sketches
I paint with love,
are not simple things
that can be erased
with a mere eraser

A story that was blurred
by tears between the lines
because of broken hearts
left a scratch

At night when we were
on a rampage,
mornings when we were
tired to the limit
We strive together
for the best
But, we know for sure
that we fell in love with you

Two of the brightest stars
that sparkle at dawn
With an explosion
of desire to paint,
With a burst
of talent for writing,
stars were born
on the surface of the earth

The third brightest star
that still doesn't have a name
I won't forgive you
if you don't shine brightly
But we won't lose
on the level of brightness
Since the day we met
Forever Team Triangle

Since getting story spoilers
by just looking
at the front cover are boring,
I wanted to try
to be tricked by you

Now,
at the very top from
the pile of
miserable,
annoying feelings is
“Thank you”

Sweet honey when successful,
bitter poison when failing,
we even share passion together
we also experience hardships together
Looking up at the same sky
Miss you...

Although our childish and rough
depiction of love
has turned into reality,
but when I lowered the resolution,
there was a feeling
I couldn't frankly express.
We will support you
Waiting for you in the future

Let's just look ahead
The two brightest stars
With an explosion
of desire to paint,
With a burst
of talent for writing,
stars were born
on the surface of the earth

Just chase us,
the third brightest star
Nothing but for your happiness,
I will never admit it
I won't hate you
even if you surpass me, your senior
Let's open a new gate
Team Triangle
DREAM TEAM TRIANGLE

Eriri Spencer Sawamura
(CV.Saori Onishi)
&
Utaha Kasumigaoka
(CV.Ai Kayano)


Lyricist: Emi Inaba
Composer: Sounosuke Takao
Arrangement: Sounosuke Takao

Sketsa kasar sehari-hari
yang kulukis dengan rasa cinta,
bukanlah hal sederhana
yang bisa dihilangkan
hanya dengan sekadar penghapus

Kisah yang menjadi kabur
oleh air mata di antara baris,
karena patah hati
meninggalkan luka gores

Malam hari
kala kami mengamuk,
pagi hari saat kami lelah
hingga mencapai batas
Kita berjuang bersama
demi meraih yang terbaik
Tapi, kami tahu pasti bahwa
kami pernah jatuh cinta padamu

Dua bintang paling terang
yang berkilau ketika fajar
Dengan ledakan jiwa
untuk melukis,
Dengan letusan talenta
untuk menulis,
terlahirlah bintang
di atas permukaan bumi

Bintang paling terang ketiga
yang masih belum memiliki nama
Tak'kan kumaafkan
jika kau tak bersinar terang
Tapi kami tak'kan kalah
dalam tingkat kecerahan
Semenjak hari kita berjumpa
Senantiasa, Team Triangle

Karena spoiler cerita
dengan hanya melihat
sampul depan itu membosankan,
kuingin mencoba
dipermainkan olehmu

Sekarang,
di lapisan paling atas
dari tumpukan
perasaan menyedihkan,
menyebalkan adalah
"Thank you."

Madu manis saat sukes,
Racun pahit saat gagal,
renjana pun kita bagi bersama
kesulitan pun kita alami bersama
Memandangi langit yang sama
Merindukanmu...

Meski penggambaran cinta
yang kekanakan dan kasar
telah berganti menjadi kenyataan,
namun saat kuturunkan resolusinya,
ada rasa yang tak bisa
kuungkapkan dengan jujur
Kami akan mendukungmu
Menantimu di masa depan

Mari hanya memandang ke muka
Dua bintang paling terang

Dengan ledakan jiwa
untuk melukis,
Dengan letusan talenta
untuk menulis,
terlahirlah bintang
di atas permukaan bumi

Kejarlah kami,
bintang paling terang ketiga
Selain kebahagiaan untukmu,
aku tak'kan pernah setuju
Aku tak'kan membencimu
meski kau melampaui seniormu ini
Mari kita buka gerbang baru
Team Triangle
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

1 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.