DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Yuga - Tomoshibi (Sea of Light) Lyrics

Home > Singer > Yuga > Tomoshibi (Sea of Light) Lyrics
灯火 歌詞
Tomoshibi Lyrics
Lirik Lagu Tomoshibi
Song Details
灯火 Sea of Light
Tomoshibi
Lautan Pijar Cahaya
優河 Yuga
作詞・作曲: 優河
編曲: 魔法バンド
Lyricist・Composer: Yuga
Arrangement: Mahou Band
ドラマDorama
妻、小学生になる。主題歌
Tsuma, Shougakusei ni Naru
If My Wife Becomes
an Elementary School Student.
Main Theme Song
Kanji Romanized English
Indonesian
どこへも行かないで
この愛の海に浮かび
夜明けのような
あなたのそばにいたい

木漏れ日
揺れる影に
あなたを
思い出して

声が
聞こえるような
ぬくもりに
抱かれ

どこへも行かないで
この愛の海に浮かび
夜明けのような
あなたのそばにいたい
溢れていく
涙はそのままに
明日の夢
あなたに照らされて
輝いていく

灯火
踊る夜は
彼方に
想い馳せて

手のひら
触れるように
心を
重ねあえたら

どこへも行かないで
この愛の海に浮かび
夜明けのような
あなたのそばにいたい
溢れていく
涙はそのままに
明日の夢
あなたに照らされて
輝いていく
輝いていく
Doko e mo yukanaide
Kono ai no umi ni ukabi
Yowake no youna
Anata no soba ni itai

Komorebi
Yureru kage ni
Anata wo
Omoidashite

Koe ga
Kikoeru youna
Nukumori ni
Idakare

Doko e mo yukanaide
Kono ai no umi ni ukabi
Yowake no youna
Anata no soba ni itai
Koboreteyuku
Namida wa sono mama ni
Ashita no yume
Anata ni terasarete
Kagayaiteiku

Tomoshibi
Odoru yoru wa
Kanata ni
Omoihasete

Tenohira
Fureru youni
Kokoro wo
Kasaneaetara

Doko e mo yukanaide
Kono ai no umi ni ukabi
Yoake no youna
Anata no soba ni itai
Koboreteyuku
Namida wa sono mama ni
Ashita no yume
Anata ni terasarete
Kagayaiteiku
Kagayaiteiku
Don't go anywhere again
I want to be by your side
who is like the dawn
floating on this sea of love

Through shadows swaying by
the sunlight filtering
through the trees,
I remember you

I feel like hearing
a voice
that embraces me
in warmth

Don't go anywhere again
I want to be by your side
who is like the dawn
floating on this sea of love
Let the tears keep shedding
as they are
The dream of tomorrow
will shine on you,
keep shining brightly

In the night
when the light dances,
I remember about you
who is far away

If only we could unite
our hearts together
just like
I touch your palm

Don't go anywhere again
I want to be by your side
who is like the dawn
floating on this sea of love
Let the tears keep shedding
as they are
The dream of tomorrow
will shine on you,
keep shining brightly,
keep shining brightly
Jangan pergi ke mana pun lagi
Kuingin berada di sisimu
yang bagaikan fajar pagi
terapung di atas lautan cinta ini

Melalui bayangan bergetar
oleh cahaya mentari
yang menembus pepohonan,
kuteringat akan dirimu

Kuseakan mendengar
seberkas suara
yang mendekapku
dalam kehangatan

Jangan pergi ke mana pun lagi
Kuingin berada di sisimu
yang bagaikan fajar pagi
terapung di atas lautan cinta ini
Biarkanlah air mata
tetap bercucuran apa adanya
Mimpi hari esok
akan menyinarimu,
terus bersinar terang

Di malam kala
pijar cahaya menari,
kuterkenang akan dirimu
yang jauh di sana

Andai kita bisa saling
menyatukan hati
seperti aku menyentuh
telapak tanganmu

Jangan pergi ke mana pun lagi
Kuingin berada di sisimu
yang bagaikan fajar pagi
terapung di atas lautan cinta ini
Biarkanlah air mata
tetap bercucuran apa adanya
Mimpi hari esok
akan menyinarimu,
terus bersinar terang
Terus bersinar terang
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.