DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

ReoNa - Let It Die Lyrics

Home > Singer > ReoNa > Let it Die Lyrics
Let it Die 歌詞
Let it Die Lyrics
Lirik Lagu Let it Die
Song Details
Let it Die
Biarkan Mati
ReoNa
作詞:ハヤシケイ
(LIVE LAB.)
作曲・編曲:
毛蟹
(LIVE LAB.)
Lyricist: Kei Hayashi
(LIVE LAB.)
Composer・Arranger:
kegani
(LIVE LAB.)
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English Indonesian
失うこと怯えて
ベークライトで
固めた花束
永遠に枯れないことは
咲き誇るより
価値あることだろうか

葬列に運ばれ
今日も消えていく
棺に横たわる 
堕ろされた夢
屍 名前さえも
無いままで
ただ朽ちて
さようなら

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly away

賛美の歌が聴こえる
光あれ、
そして夜が生まれた
あなたを模っても
同じようには
なれやしなかったんだ

方舟に
選ばれそびれた動物
雪ぐこともできず
背負った罪も
望まれず
望まない
命なら
流されて
さようなら

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly

When dawn comes
触れようとして
We fall down
隔たれて
It’s time bound
それはまるで
コインの表裏で
When dawn comes
抗うこと
We fall down
贖うこと
It’s time bound
もうその術は
残されていなくて

I’m bleeding as breathing,
hurting as beating my heart
There’s no way to remedy it

I’m cursing as blessing,
aching as singing my heart
There’s no place
to hide down here

I’m bleeding as breathing,
hurting as beating my heart
There’s no way to remedy it

I’m cursing as blessing,
aching as singing my heart
There’s no place to hide,
don’t seek me out

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly away
Let it burn away
Let it buried away,
again
again
Ushinau koto obiete
BEEKURAITO de
Katameta hanataba
Eien ni karenai koto wa
Sakihokoru yori
Kachi aru koto darou ka

Souretsu ni hakobare
Kyou mo kiete iku
Hitsugi ni yokotawaru
Orosareta yume
Kabane namae sae mo
Nai mama de
Tada kuchite
Sayounara

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly away

Sanbi no uta ga kikoeru
Hikari are,
Soshite yoru ga umareta
Anata wo katadotte mo
Onaji youni wa
Nare ya shinakatta nda

Hakobune ni
Erabaresobireta doubutsu
Susugu koto mo dekizu
Seotta tsumi mo
Nozomarezu
Nozomanai
Inochi nara
Nagasarete
Sayounara

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly

When dawn comes
Fureyou to shite
We fall down
Hedatarete
It’s time bound
Sore wa marude
KOIN no omoteura de
When dawn comes
Aragau koto
We fall down
Aganau koto
It’s time bound
Mou sono sube wa
Nokosarete inakute

I’m bleeding as breathing,
Hurting as beating my heart
There’s no way to remedy it

I’m cursing as blessing,
Aching as singing my heart
There’s no place
to hide down here

I’m bleeding as breathing,
Hurting as beating my heart
There’s no way to remedy it

I’m cursing as blessing,
Aching as singing my heart
There’s no place to hide,
don’t seek me out

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly away
Let it burn away
Let it buried away,
again
Again
Fear of loss
A bouquet of flowers
preserved with bakelites
I wonder if unwithered for eternity
are more valuable
than blossoming in full glory?

Being carried
to the funeral procession,
it will disappear today as well
An aborted dream
lying in the coffin
A corpse, still nameless
Just decaying
and bid farewell

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly away

I hear a song of praise
Let there be a light
and the night has born
Even if I imitate you,
I could never be
exactly the same

Animals that were chosen
too late by the ark
Even carrying sins
without being able
to wash them away
If this life is undesired
and unwanted,
let it be swept away
and bid farewell

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly

When dawn comes,
I try to touch it
We fall down,
into the distant
It’s time bound
Like two sides
of a coin
When dawn comes,
we struggle
We fall down,
atoning for our sins
It’s time bound
There is
no way left

I’m bleeding as breathing,
Hurting as beating my heart
There’s no way to remedy it

I’m cursing as blessing,
Aching as singing my heart
There’s no place
to hide down here

I’m bleeding as breathing,
Hurting as beating my heart
There’s no way to remedy it

I’m cursing as blessing,
Aching as singing my heart
There’s no place to hide,
don’t seek me out

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly

Let it die
Let it high
Let it die
Let it fly away
Let it burn away
Let it buried away,
again
Again
Takut akan kehilangan
Sebuket bunga diawetkan
dengan bakelit
Apakah tak layu selamanya
jauh lebih berharga
daripada mekar sempurna?

Dibawa ke prosesi pemakaman,
hari ini pun akan lenyap
Mimpi yang telah diaborsi
terbaring di peti mati,
Mayat, bahkan tetap
tak memiki nama
Hanya membusuk
dan selamat tinggal

Biarkan mati
Biarkan terbang tinggi
Biarkan mati
Biarkan terbang bebas

Kudengar lagu pujian
Biarkan ada cahaya,
dan malam telah tercipta
Meski aku meniru dirimu pun,
kutak'kan pernah bisa
menjadi persis sama

Hewan yang
terlambat dipilih
oleh bahtera
Bahkan memikul dosa
tanpa bisa membersihkannya
Jika hidup ini tak diharapkan
dan tak diinginkan,
biarkan tersapu arus
dan selamat tinggal

Biarkan mati
Biarkan terbang tinggi
Biarkan mati
Biarkan terbang

Ketika fajar datang,
kucoba menyentuhnya
Kita jatuh,
semakin menjauh
Terikat oleh waktu
Layaknya
dua sisi koin
Ketika fajar datang,
kita berjuang
Kita jatuh,
menebus dosa
Terikat oleh waktu
Tak ada lagi
cara yang tersisa

Kuberdarah sambil bernapas
Terluka seiring jantungku berdetak
Tak ada cara untuk memulihkannya

Kumengutuk sambil memberkati
Tersakiti seiring menyanyikan hatiku
Tak ada tempat untuk bersembunyi
di bawah sini

Kuberdarah sambil bernapas
Terluka seiring jantungku berdetak
Tak ada cara untuk memulihkannya

Kumengutuk sambil memberkati
Tersakiti seiring menyanyikan hatiku
Tak ada tempat untuk bersembunyi,
jangan cari aku lagi

Biarkan mati
Biarkan terbang tinggi
Biarkan mati
Biarkan terbang

Biarkan mati
Biarkan terbang tinggi
Biarkan mati
Biarkan terbang bebas
Biarkan hangus terbakar
Biarkan terkubur,
lagi
Dan lagi
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.