DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

ReoNa - BIRTHDAY Lyrics

Home > Singer > ReoNa > BIRTHDAY Lyrics
BIRTHDAY 歌詞
BIRTHDAY Lyrics
Lirik Lagu BIRTHDAY
Song Details
BIRTHDAY
Ulang Tahun
ReoNa
作詞
・作曲
・編曲:
堀江晶太
Lyricist
・Composer・
Arranger:
Shota Horie
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English Indonesian
浅く眠った 
夜の終わりは
砂細工の夢を 
見るんだ
ふって吹けば 
消えるまぼろし
なんのために 
苦しめるの

叶わなくて 
息絶えた
未来を避けて 
何処まで行こう
明日が来るのは
嫌だ
でも 
ここで終わるのは 
もっと嫌

わたしの今日は 
続くよ
耳を塞いだって 
続くよ
止まない 
ノイズたちが
「まだ 
消えるな」とさ

生きていたくなど 
ないよ
でも 
死にたいわけじゃ 
ないから
こんな 痛みにも
理由を付けるよ
いつか 笑うためと
理由を付けるよ

明日の予定がまだ 
あったから
小さな命を 
拾ったから
罪も 憎しみも 
その一つだ
わたしの中の 
サイレントノイズ

孤島みたいな
部屋からは
溺れそうな
海が見える
明日が来るのが
怖いよ
でも 
優しい声を
聞きたいよ

「誰も 
悲しませないで
迷惑の一つも 
掛けずに」
砂細工みたいには
なれませんでした

わたしの今日は 
続くよ
耳を塞いだって 
続くよ
止まない 
ノイズたちが
「まだ 
消えるな」とさ

生きていたくなど 
ないよ
でも 
死にたいわけじゃ 
ないから
こんな 痛みにも
理由を付けるよ
いつか 笑うためと
理由を付けたよ
Asaku nemutta 
Yoru no owari wa
Sunazaiku no yume wo
Miru nda
Futte fukeba
Kieru maboroshi
Nan no tame ni
Kurushimeru no

Kanawanakute
Iki taeta
Mirai wo yokete
Doko made yukou
Ashita ga kuru no wa
Iya da
Demo
Koko de owaru no wa
Motto iya

Watashi no kyou wa
Tsuzuku yo
Mimi wo fusaidatte
Tsuzuku yo
Yamanai
NOIZU tachi ga
"mada
kieru na" to sa

Ikite itaku nado
Nai yo
Demo
Shinitai wake ja
Nai kara
Konna itami ni mo
Riyuu wo tsukeru yo
Itsuka warau tame to
Riyuu wo tsukeru yo

Ashita no yotei ga mada
Atta kara
Chiisana inochi wo
Hirotta kara
Tsumi mo nikushimi mo
Sono hitotsu da
Watashi no naka no
SAIRENTO NOIZU

Kotou mitai na
Heya kara wa
Oboresou na
Umi ga mieru
Ashita ga kuru no ga
Kowai yo
Demo
Yasashii koe wo
Kikitai yo

"dare mo
kanashimasenaide
Meiwaku no hitotsu mo
kakezu ni"
Sunazaiku mitai ni wa
Naremasen deshita

Watashi no kyou wa
Tsuzuku yo
Mimi wo fusaidatte
Tsuzuku yo
Yamanai
NOIZU tachi ga
"mada
kieru na" to sa

Ikite itaku nado
Nai yo
Demo
Shinitai wake ja
Nai kara
Konna itami ni mo
Riyuu wo tsukeru yo
Itsuka warau tame to
Riyuu wo tsuketa yo
The end of the night 
when I slept lightly
was dreaming of a sand-work
An illusion
that disappeared
when I blew it
What's the point
of making me suffer?

Avoiding the future
that's unfulfilled
and has died,
how far shall I go?
I don't want
tomorrow comes
But I don't want
to be finished
in this place

My today
will continue
It will continue
even if
I cover my ears
The unceasing noise
says
"Don't disappear yet"

I don't want
to keep on living
But
that doesn't mean
I want to die
I'll give a reason
even for this pain
I'll give a reason
to laugh someday

Because I still have
a schedule for tomorrow
Because I've picked up
a tiny life
Even sin, even hate
are one of them
The silent noise
in my heart

From my room
that's like
a solitary island,
I can see a sea
on the verge of sinking
I'm scared
tomorrow will come
But I want to hear
a gentle voice

"Don't make
anyone sad.
Don't cause others trouble
even once
I couldn't be
like a sand-work

My today
will continue
It will continue
even if
I cover my ears
The unceasing noise
says
"Don't disappear yet"

I don't want
to keep on living
But
that doesn't mean
I want to die
I'll give a reason
even for this pain
I've given a reason
to laugh someday
Akhir dari malam
ketika kutertidur ringan
adalah bermimpi akan
sebuah kerajinan pasir
Ilusi yang sirna
ketika kutiup
Untuk apa
membuatku tersiksa?

Menghindari masa depan
yang tak terkabulkan
dan telah mati,
sejauh mana sebaiknya kupergi?
Kutak ingin
hari esok datang
Tapi
kulebih tak ingin lagi
berakhir di tempat ini

Hari ini bagiku
akan terus berlanjut
Kututup telinga pun
akan terus berlanjut
Suara bising
yang tak reda
berkata
"Jangan lenyap dulu"

Kutak ingin
terus bertahan hidup
Tapi
bukan berarti
aku ingin mati
Ku'kan memberikan alasan
bahkan bagi kepedihan ini
Ku'kan memberikan alasan
untuk tertawa suatu hari

Karena kumasih ada
jadwal untuk esok hari
Karena kutelah memungut
secercah kehidupan
Dosa pun, benci pun
adalah salah satunya
Suara bising bisu
di dalam hatiku

Dari kamarku yang seperti
pulau terpencil,
kubisa melihat lautan
yang hampir tenggelam
Aku takut
hari esok akan datang
Tapi
kuingin mendengar
suara yang lembut

"Jangan membuat
siapapun bersedih.
Jangan sekalipun
merepotkan orang lain."
Kutak bisa menjadi seperti
kerajinan pasir

Hari ini bagiku
akan terus berlanjut
Kututup telinga pun
akan terus berlanjut
Suara bising
yang tak reda
berkata
"Jangan lenyap dulu"

Kutak ingin
terus bertahan hidup
Tapi
bukan berarti
aku ingin mati
Ku'kan memberikan alasan
bahkan bagi kepedihan ini
Kutelah memberikan alasan
untuk tertawa suatu hari
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.