「ねえ、 大好きな君へ」 笑わないで聞いてくれ 「愛してる」だ なんてクサいけどね だけど  この言葉以外  伝える事が出来ない ほらね! またバカにして 笑ったよね
  君の選んだ 人生(ミチ)は 僕(ココ)で 良かったのか?なんて 分からないけど、、、
  ただ  泣いて 笑って  過ごす日々に 隣に立って  居れることで 僕が生きる  意味になって 君に捧ぐ  この愛の唄
  「ねえ、 あの日の僕ら 何の話をしてた?」 初めて逢った日に  よそよそしく あれから 色々あって  時には ケンカもして 解りあうためのトキ 過ごしたね
  この広い 僕ら空の下  出逢って恋をして いつまでも
  ただ  泣いて 笑って  過ごす日々に 隣に立って  居れることで 君と生きる  意味になって 君に捧ぐ  この愛の唄
  いつも 迷惑をかけて ゴメンネ 密度濃い時間を 過ごしたね 僕ら2人  日々を刻み 作り上げてきた 想いつのり ヘタクソな唄を 君に贈ろう 「めちゃくちゃ 好きだ!」と 神に誓おう これからも 君の手を 握ってるよ
  僕の声が  続く限り 隣でずっと  愛を唄うよ 歳をとって  声が枯れてきたら ずっと  手を握るよ
  ただ アリガトウじゃ  伝えきれない 泣き笑いと 悲しみ喜びを 共に分かち合い 生きて行こう いくつもの  夜を越えて 僕は君と  愛を唄おう  | 
  "nee,  daisuki na kimi e"  Warawanaide kiite kure "Aishiteru" da  Nante kusai kedo ne Dakedo  Kono kotoba igai  Tsutaeru koto ga dekinai Hora ne!  Mata BAKA ni shite  Waratta yo ne
  Kimi no eranda  Michi wa  Koko de  Yokatta no ka? nante Wakaranai kedo,,,
  Tada  Naite waratte  Sugosu hibi ni Tonari ni tatte  Ireru koto de Boku ga ikiru  Imi ni natte Kimi ni sasagu  Kono ai no uta
  "nee,  ano hi no bokura  nan no hanashi wo shiteta?" Hajimete atta hi ni  Yosoyososhiku Are kara  Iro iro atte  Toki ni wa  KENKA mo shite Wakariau tame no TOKI  Sugoshita ne
  Kono hiroi bokura  Sora no shita  Deatte koi wo shite  Itsu made mo
  Tada  Naite waratte  Sugosu hibi ni Tonari ni tatte  Ireru koto de Kimi to ikiru  Imi ni natte Kimi ni sasagu  Kono ai no uta
  Itsumo  Meiwaku wo kakete  GOMEN NE Mitsudo koi jikan wo  Sugoshita ne Bokura futari  Hibi wo kizami Tsukuriagete kita  Omoi tsunori HETAKUSO na uta wo  Kimi ni okurou "mechakucha  suki da!" to  Kami ni chikaou Kore kara mo  Kimi no te wo  Nigitteru yo
  Boku no koe ga  Tsuzuku kagiri Tonari de zutto  Ai wo utau yo Toshi wo totte  Koe ga karete kitara Zutto  Te wo nigiru yo
  Tada ARIGATOU ja Tsutaekirenai Nakiwarai to  Kanashimi yorokobi wo  Tomo ni wakachiai  Ikite ikou Ikutsu mono  Yoru wo koete Boku wa kimi to  Ai wo utaou  | 
"Hey, to you  whom I like so much" Listen to me  and don't laugh. Even though "I love you"  may feel awkward,  but it's the only phrase  that can express my feeling See! You're laughing again,  mocking me, right!
  Do you really  feel grateful  for choosing me  as your path in life? I don't know, but...
  Spending days  just crying and laughing,  being able to stand  by your side Everything  has become  the meaning of my life  I dedicate  this love song to you
  "Hey,  what did we talk about  on that day? We were so formal the first day we met Many things have happened  since that day Sometimes  we also fight Spending time together  to understand each other
  Under this vast sky,  we met,  then fell in love  forever and ever
  Spending days  just crying and laughing,  being able to stand  by your side Everything  has become the meaning to spending life with you I dedicate  this love song to you
  I'm sorry  for always troubling you The two of us  spent a lot of  meaningful time together We both  etched the days,  the feelings we build are getting stronger This discordant song  I will dedicate this poor song to you "I really really  like you so much!" I promise to God,  while keep holding your hand tight
  As long as my voice lasts,  I'll always be by your side, singing of love Even when I'm growing old  and my voice  is getting hoarse,  I'll always hold  your hand tight
  Just the word  "thank you"  is not enough  to express my feeling Let's live together  while sharing  tears and laughter,  joys and sorrows Crossing over  the thousands night,  I'll sing love with you
   | 
  "Hei, untukmu  yang sangat kusukai" Dengerin aku dan jangan ketawa, ya Meski "Aku cinta kamu", mungkin terasa janggal, tapi hanya kalimat itu saja yang bisa mengutarakannya Bener kan! Lagi-lagi kamu tertawa, mengejekku 'kan!
  Apakah kamu benar-benar  merasa bersyukur telah memilih diriku ini sebagai jalan hidupmu? Aku tak tahu, tapi...
  Menghabiskan hari-hari hanya dengan  menangis dan tertawa, bisa tetap berdiri  di sisimu Semuanya telah menjadi  makna kehidupan bagiku Kupersembahkan lagu cinta ini untukmu
  "Hei, kita berdua  ngomongin apa aja ya, di hari itu? Kita begitu kaku di hari pertama bertemu Banyak hal terjadi semenjak hari itu Terkadang  kita juga bertengkar Menghabiskan waktu bersama untuk saling memahami
  Di bawah langit luas ini, kita berjumpa, lalu jatuh cinta, untuk selama-lamanya
  Menghabiskan hari-hari hanya dengan  menangis dan tertawa, bisa tetap berdiri  di sisimu Semuanya telah menjadi  makna untuk hidup bersamamu Kupersembahkan lagu cinta ini untukmu
  Maaf banget, sudah banyak  merepotkanmu, ya Kita berdua  banyak menghabiskan waktu yang sangat bermakna bersama Kita berdua menorehkan hari-hari, perasaan yang kita bangun semakin menguat Lagu yang sumbang ini akan kupersembahkan padamu "Benar-benar sangat suka padamu!" Kuberjanji pada Tuhan, seraya terus mengenggam erat tanganmu
  Selama suaraku masih ada, ku'kan ada  di sisimu senantiasa menyanyikan cinta Ketika kusudah berumur dan bersuara serak pun, ku'kan senantiasa menggengam erat tanganmu
  Hanya kata "terima kasih" saja tak'kan cukup  untuk mengungkapkannya Marilah kita  hidup bersama seraya saling berbagi tangis tawa, suka duka Melampaui selaksa malam, ku'kan menyanyikan  cinta bersamamu
   | 
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia