Romanized | Indonesian |
Be As One
w-inds
Woe Woe Woe…
Donna toki demo omotteiru yo
Aenai hi mo
Every Time I Feel
Ah attaka na te no hira
Kurumareta Heart & Soul
Hanarezu ni koko ni aru
Nanigenai yasashisa ni
Meguriau tabi
Subete wo dakishimetaku naru yo
I Will -Be As One-
Kimi wo mamoritai
Stay With Me suki da yo
Yes You itoshii hito
Afuredasu omoi
Kakusazu tsutaeru kara
Tatta ichido deatta kisekisa
Hoshi tachi ga
Musubi kagayaku youni
Amatsubu yagate
Umi ni sosogu youni
Futari kasaneaou Love
Kimi ga subete
Honno sukoshi no
Surechigai sae
Never Cry
Kitto uchiakete
Ah kimi ga daita yume ya
Yomikake no hon no tsuzuki
Koko e kite kikasete
Say
Mada shiranu otagai wo
Atsumeru tabi ni
Tsuyoku naru
Kizuna ga aru kara
Ima -Be As One-
Shinjite mitai
Zutto kienai ai ga aru koto
Nagareru jikan ni
Futari wo kizamiaou
Kuyamanai kono unmei wo
Te to te awase
Kanjiau nukumori
Mitsumeau tabi
Umareru yasuragi
Sore ga eien
Only Shine
Kizuita kara
Haru to natsu to
Aki fuyu to
Ikutsu mono
Egao wo chiribame
Sekai de
Hitotsu no monogatari katarou
Itsuka
I Will -Be As One-
Kimi wo mamoritai
Stay With Me AISHITERU…
Afuredasu omoi
Kakusazu tsutaeru kara
Ah... Wow...
Ima -Be As One-
Shinjite mitai
Zutto kienai ai ga aru koto
Nagareru jikan ni
Futari wo kizamiaou
Kuyamanai kono unmei wo
Te to te awase
Kanjiau nukumori
Mitsumeau tabi
Umareru yasuragi
Sore ga eien
Only Shine
Kizuita kara
|
Menjadi Satu
w-inds
Woe Woe Woe…
Kapanpun, ku selalu memikirkanmu
saat kita tak dapat bersua pun,
setiap waktu dapat kurasa
Ah kehangatan telapak tanganmu
tak pernah sirna, selalu ada di sini
menyelimuti hati dan jiwaku
Berulang kali kurasakan
kebaikanmu yang tanpa pamrih itu
membuatku ingin memeluk dirimu sepenuhnya
Ku akan –Menjadi Satu-
untuk melindungimu
Tetaplah di sisiku, aku menyukaimu
Ya, dirimu, kasih
Ku akan mengungkapkan luapan cinta ini
tanpa perlu menyembunyikannya lagi
Kau adalah satu-satunya anugerah
dalam hidupku
Bagaikan bintang-bintang yang berkelap-kelip
Bagaikan butiran hujan
yang akhirnya memenuhi lautan
Cinta yang menyatukan kita berdua
Kaulah segalanya
Sedikit saja jarak memisahkan kita
Janganlah menangis,
hati kita pasti akan saling terbuka
Ah kemarilah,
katakanlah dan aku akan mendengarkan
Mimpi-mimpi yang selalu kau dekap,
dan juga sekuel
dari buku yang tengah kau baca
Di saat kita mengumpulkan,
hal-hal yang belum kita ketahui
untuk saling mengenal
Sebuah jalinan yang kuat pun lahir
Sekarang –Kita Menjadi Satu-
cobalah ‘tuk percaya
Bahwa ada cinta yang tak’kan sirna
Dalam waktu yang bergulir ini,
torehkanlah cinta kita berdua
Dalam takdir yang tak perlu kita sesali ini
Saling menyatukan jalinan jemari kita,
merasakan kehangatan
Ketentraman akan terlahir,
di saat kita saling berpandangan
Karena kita telah menyadari
satu-satunya cahaya
yang disebut keabadian
Tak peduli musim semi, musim panas,
musim gugur maupun musim dingin
Tebarkanlah selalu
Ribuan senyumanmu
Kelak suatu hari,
Kita akan mengukir kisah
yang hanya ada satu-satunya di dunia
Ku akan –Menjadi Satu-
untuk melindungimu
Tetaplah di sisiku, aku mencintaimu…
Ku akan mengungkapkan luapan cinta ini
tanpa perlu menyembunyikannya lagi
Ah... Wow...
Sekarang –Kita Menjadi Satu-
cobalah ‘tuk percaya
Bahwa ada cinta yang tak’kan sirna
Dalam waktu yang bergulir ini,
torehkanlah cinta kita berdua
Dalam takdir yang tak perlu kita sesali ini
Saling menyatukan jalinan jemari kita,
merasakan kehangatan
Ketentraman akan terlahir,
di saat kita saling berpandangan
Karena kita telah menyadari
satu-satunya cahaya
yang disebut keabadian
|
All lyrics in this web are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this web
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`



a source of motivation for me
to keep updating this web
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`


