DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

TREASURE - BEAUTIFUL Lyrics

BEAUTIFUL Lyrics
BEAUTIFUL 歌詞
Lirik Lagu BEAUTIFUL
Romanized English
Indonesian
BEAUTIFUL
TREASURE

Lyricist: YOSHI・JUN
Composer: D&H
・SUNNY BOY・JUN

Beautiful…

Yowake mae no sora
Shizuka ni sotto
Hora arata na hibi ga
Hajimaru

Mune ni
Shimaikonda mama no
Omoi wo tokihanate
Sono tsubasa wo hirogete
One more time

Ima tobitatte
Ano unabara wo mioroshite
Dare yori mo tooku
Nando demo
We’ll fly

Beautiful
Donna keshiki mo
Kimi to ireba
Kagayaku yo
Dakara zutto
soba ni ite
And never let go
Boku no kono te wo
Hanasanaide
Doko made mo
Tsuite kite hoshii
The world is
so beautiful

Toki ga tatte
Hi ga shizunde mo
Te wo tsukande
Mada minu sekai e
Donna michi demo
Futari de
Ayunde iku
Mayowanai sa
Keiken ga hora
Meisei no youni
Kirenai
Ai no seimeisen

Kakugo wa dekiteru
Ready
Kodoku to
Kanashimi se ni
Ryoume ni misueru
Mezasu itadaki naraba
Tsune ni ue no ue ni
Kono saki nani ga
Machiukete mo
Kono tabi no naka de
Yume wo miyou
Let’s go
Kinou kyou ijou
Asu e no kibou

Ima tobitatte
Aoku sunda
Sora miagete
Dare yori mo tooku
Nando demo
We’ll fly

Beautiful
Donna mirai mo
Kimi to ireba
Hirogaru yo
Miwatasu kagiri no kibou
Where ever you go
Boku no kono te wo
Hanasanaide
Doko made mo
Mitsuzukete hoshii
The world
is so beautiful

Reisei to jounetsu no
Aida ni himeta
Tagiru omoitachi wa
Never die
Hi wa mata nobori
Ochite wo kurikaesu
Inochi no kagiri
Nando demo yomigaeru

Beautiful…
You make the world
so beautiful

So beautiful
Donna keshiki mo
Kimi to ireba
Kagayaku yo
Dakara zutto
Soba ni ite
And never let go
Boku no kono te wo
Hanasanaide
Doko made mo
Tsuite kite hoshii
I want you
to follow me
wherever I go
The world
is so beautiful
BEAUTIFUL
TREASURE

Lyricist: YOSHI・JUN
Composer: D&H
・SUNNY BOY・JUN

Beautiful…

The sky before dawn
Quietly and gently
Look! The new day
that has just begun

I let go of
the feelings I had kept
in my heart
Spread those wings,
One more time

Now fly high
Overlook that ocean
Farther than anyone
Over and over again
We’ll fly

Beautiful
Whatever the scene
will shine brightly
if I'm with you
That's why,
please stay
by my side forever
Don't ever
let go of my hand
I want you
to come along with me
wherever I go
The world is so beautiful

Time goes by,
the sun has descended
Take my hand, into a world
we've yet never seen
No matter
how difficult the path,
the two of us
will keep on walking
I won't hesitate
Look,
experience is like reputation,
an unbroken line of love

I'm ready
Ready
Leaving loneliness
and sadness
Both my eyes are fixed,
if you aim for the top,
always the one above
No matter what awaits
after this,
let's have a dream
in the middle of this journey
Let's go
Beyond yesterday and today
Towards tomorrow's hope

Now fly high
Looking up
the clear blue sky
Farther than anyone
Over and over again
We’ll fly

Beautiful
Whatever the future awaits,
it will stretch vast
if I'm with you
Hope as far as I can see
Wherever you go
Don't ever
let go of my hand
I want you
to keep watching over me
wherever I go
The world is so beautiful

The feeling welling up
hidden between
the calmness and passion
will Never die
The sun rise again,
sinking over and over
I'll revive again and again,
for the rest of my life

Beautiful…
You make the world
so beautiful

So beautiful

Whatever the scene
will shine brightly
if I'm with you
That's why, please stay
by my side forever
Don't ever
let go of my hand
I want you
to come along with me
wherever I go
I want you
to follow me
wherever I go
The world
is so beautiful
BEAUTIFUL
TREASURE

Lyricist: YOSHI・JUN
Composer: D&H
・SUNNY BOY・JUN

Begitu indah…

Langit sebelum fajar,
dengan tenang, perlahan
Lihatlah hari yang baru pun
dimulai

Kulepaskan
rasa yang selama ini
kusimpan di dalam hati
Lebarkanlah kedua sayap itu,
sekali lagi

Sekarang terbanglah tinggi
Lihatlah samudra dari atas sana
Lebih jauh dari siapapun
Berulang kali pun
Kita akan terbang

Begitu indah
Pemandangan seperti apa pun
akan bersinar terang
jika aku bersamamu
Karena itu,
tetaplah di sisiku selalu
Dan jangan pernah kau lepaskan
Jangan pernah kau lepaskan
tanganku ini
Kuinginkanmu ikut sertaku
ke mana pun aku pergi
Dunia ini
begitu indah

Waktu pun berlalu,
mentari pun terbenam,
genggamlah tanganku,
menuju dunia
yang belum pernah kita lihat
Jalan sesulit apapun,
akan kita tapaki berdua
Aku tak'kan ragu
Lihatlah pengalaman itu
bagaikan reputasi,
garis hidup cinta
yang tak terputuskan

Aku sudah siap
Ready
Meninggalkan kesepian
dan kesedihan
Kedua mataku sudah terpaku,
jika ingin meraih puncak,
selalu yang lebih atas lagi
Tak peduli apa yang menanti
setelah ini,
mari kita bermimpi
di tengah perjalan ini
Lekas pergi
Lebih dari kemarin dan hari ini
Menuju harapan hari esok

Sekarang terbanglah tinggi
Pandangilah
langit bersih biru
Lebih jauh dari siapapun
Berulang kali pun
Kita akan terbang

Begitu indah
Masa depan seperti apapun
akan terbentang luas
jika aku bersamamu
Harapan sejauh mata memandang
Ke mana pun kau pergi

Jangan pernah kau lepaskan
tanganku ini

Kuinginkanmu
terus memperhatikanku
ke mana pun aku pergi

Dunia ini begitu indah

Rasa yang mengalir
tersembunyi di antara
ketenangan dan renjana ini
tak'kan pernah mati
Mentari kembali terbit,
tenggelam berulang kali
Ku'kan bangkit lagi dan lagi
sepanjang hidupku

Begitu indah…
Kau membuat dunia
begitu indah

Sungguh indah
Pemandangan seperti apa pun
akan bersinar terang
jika aku bersamamu
Karena itu,
tetaplah di sisiku selalu
Dan jangan pernah kau lepaskan
Jangan pernah kau lepaskan
tanganku ini
Kuinginkanmu ikut sertaku
ke mana pun aku pergi

Kuinginkanmu
ikut sertaku
ke mana pun aku pergi

Dunia ini
begitu indah
All lyrics in this web are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this web
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.