炎 LiSA
作詞:梶浦由紀・LiSA 作曲:梶浦由紀
さよなら ありがとう 声の限り 悲しみより もっと大事なこと 去りゆく背中に 伝えたくて ぬくもりと痛みに 間に合うように
このまま続くと 思っていた 僕らの明日を 描いていた 呼び合っていた 光がまだ 胸の奥に熱いのに
僕たちは 燃え盛る 旅の途中で出会い 手を取り そして離した 未来のために 夢が一つ 叶うたび 僕は君を想うだろう 強くなりたいと願い 泣いた 決意を餞に
懐かしい思いに 囚われたり 残酷な世界に 泣き叫んで 大人になるほど 増えて行く もう何一つだって 失いたくない
悲しみに飲まれ 落ちてしまえば 痛みを感じなくなるけれど 君の言葉 君の願い 僕は守りぬくと 誓ったんだ
音を立てて 崩れ落ちて行く 一つだけの かけがえのない世界
手を伸ばし 抱き止めた 激しい光の束 輝いて消えてった 未来のために 託された幸せと 約束を超えて行く 振り返らずに進むから 前だけ向いて叫ぶから 心に炎を灯して 遠い未来まで……
|
Homura LiSA
Lyricist: Kajiura Yuki・LiSA Composer: Kajiura Yuki
Sayonara Arigatou Koe no kagiri Kanashimi yori Motto daiji na koto Sariyuku senaka ni Tsutaetakute Nukumori to itami ni Ma ni au youni
Kono mama tsuzuku to Omotteita Bokura no ashita wo Egaiteita Yobiatteita Hikari ga mada Mune no oku ni atsui noni
Bokutachi wa Moesakaru Tabi no tochuu de deai Te wo tori Soshite hanashita Mirai no tame ni Yume ga hitotsu Kanau tabi Boku wa kimi wo omou darou Tsuyoku naritai to negai naita Ketsui wo hanamuke ni
Natsukashii omoi ni Torawaretari Zankoku na sekai ni Nakisakende Otona ni naru hodo Fuete yuku Mou nani hitotsu datte Ushinaitakunai
Kanashimi ni nomare Ochite shimaeba Itami wo kanjinaku naru keredo Kimi no kotoba Kimi no negai Boku wa mamorinuku to Chikatta nda
Oto wo tatete Kuzureochite yuku Hitotsu dake no Kakegae no nai sekai
Te wo nobashi Dakitometa Hageshii hikari no taba Kagayaite kietetta Mirai no tame ni Takusareta shiawase to Yakusoku wo koete yuku Furikaerazu ni susumu kara Mae dake muite sakebu kara Kokoro ni homura wo tomoshite Tooi mirai made...
|
Flame LiSA
Lyricist: Yuki Kajiura・LiSA Composer: Yuki Kajiura
Farewell Thank you I shout it at the top of my voice That's something more important than sorrow that I want to convey to your departing back Hoping it'll reach you in time, while the warmth and pain are still here
I thought, everything will last just like this Even though the light that called out to each other, depicting our future, was still burning hot in my chest
We met in the middle of a blazing journey You took my hand and the released it, for the sake of future Every time I succeed in realizing a dream I bet, I'll always remember you Crying, hoping to become stronger This determination is a farewell gift from me
I'm trapped in those nostalgic feelings I shouted, crying over this cruel world Keep increasing as I grow older I don't want to lose any single thing again
If I fall and get swallowed up by sorrow, I couldn't feel anymore pain But, your words, your hopes I pledge to protect them all with all my might
Making a loud sound, keep crumbling down The only one Our irreplaceable world
I reached out my hands to hold back those extreme beams of light For a future that shines but disappearing Keep going beyond the entrusted promise and happiness I'll keep going without turning back Just facing ahead and scream You light a flame in my heart to the far future
|
Kobar Api LiSA
Lyricist: Yuki Kajiura・LiSA Composer: Yuki Kajiura
Selamat tinggal Terima kasih Kuteriakkan hingga habis suara Itulah hal yang lebih penting daripada duka, yang ingin kuungkapkan pada sosok belakangmu yang akan pergi Semoga sempat tersampaikan, selagi kehangatan dan luka masih terasa
Tadinya kupikir, semuanya akan tetap berlanjut apa adanya Meski cahaya yang saling berseru, merangkai masa depan kita masih berkobar panas di dalam dada
Kita berjumpa di tengah perjalanan yang panas membara Kau menggengam tanganku kemudian melepaskannya, demi meraih masa depan Setiap kali kuberhasil mewujudkan satu impian Kupasti akan selalu mengenangmu Menangis berharap menjadi lebih kuat Tekad inilah hadiah perpisahan dariku
Kuterbelenggu oleh rasa yang begitu kurindu Kuberteriak menangisi dunia yang begitu kejam ini Kian bertambah banyak seiring kuberanjak dewasa Kutak ingin kehilangan satu hal pun lagi
Jika kujatuh dan tertelan oleh kesedihan, luka pun jadi tak bisa kurasa Tapi, kata-katamu, segala harapanmu Kubersumpah akan melindungi semuanya dengan sekuat tenaga
Berbunyi begitu keras, semakin jatuh dan tercerai-berai Satu-satunya Dunia yang tak terganti
Kuulurkan tangan, mendekap erat untuk menahan seberkas cahaya yang luar biasa Demi masa depan yang bersinar namun sirna Semakin melampaui janji dan kebahagiaan yang dipercayakan Ku'kan terus maju tanpa berpaling ke belakang Hanya menatap ke muka dan berteriak kencang Kau yang menyalakan kobar api di dalam hatiku hingga ke masa depan jauh di sana
|
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.
If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
Habis nonton lalu ngulik liriknya disini. Nangis part 2 :'(
ReplyDeleteBgke emang liriknya (*ngikut nangis lagi)
DeleteMasih pedih kalau baca lagi terus ada aniki disitu auto nyanyi lirik akhirnya 😢😢
Delete