DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Kana Nishino - We Don't Stop Lyrics

And Aimer's week already end. 
Next is Kana Nishino' week 
since she already released her new single
on the same day with Aimer XDD
We Don't Stop Lyrics
We Don't Stop 歌詞
Lirik Lagu We Don't Stop
Romanized English Indonesian
We Don't Stop
Nishino Kana

HIIRU mo hakikonashite
Sore nari ni jibun de aruiteru
Sukoshi no shippai mo
Mou dekinai koto wakatteru

All the girls,
Let's get wild 
And let's get loud
Onaji SAIKURU no hibi no naka de
Mada nan datte
Dekiru ki ga shite
Nemurenai yoru

Hateshinai fuan mo kodoku mo
Wazuka na jishin mo subete wo
Dakishimetai
Sou watashi rashiku
Mou jibun ni
Uso tsukenai

Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh

Shinjiru kokoro ga areba
Kitto tsuyoku nareru
Mayowazu ni
Sou mae ni mae ni
Tachimukau yuuki wo
Hitori ni kanjite mo
Kimi dake
Janai kara 
Don’t cry
Tachiagatte koko kara
Sou doko made mo ikou
We don’t stop

Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh

Kokoro mo MEIKU shite
Sore nari ni deai mo
Aru kedo
Saigo no koi wo suru
RIMITTO ni
Kimochi ga yureteru

All the girls,
Don't get wild 
And don't get down
Musubareteku*
Mawari wo yokome ni
Urayandatte chigau ki ga shite
Machi e tobidasu

Tomaranai jikan mo namida mo
Megutte kuru unmei mo
Uketometai 
Sou ari no mama ni
Kouka dake wa shitakunai

Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh

Shinjiru kokoro ga areba
Kitto tsuyoku nareru
Mayowazu ni
Sou mae ni mae ni
Tachimukau yuuki wo
Hitori ni kanjite mo
Kimi dake
Janai kara 
Don’t cry
Tachiagatte koko kara
Sou doko made mo ikou
We don’t stop

Kitto dare mo ga
Mienai ashita ni
Yume wo miteru
Tashika na mono wa 
Kono mune ni aru kara

Shinjiru kokoro ga areba
Kitto tsuyoku nareru
Mayowazu ni
Sou mae ni mae ni
Tachimukau yuuki wo
Hitori ni kanjite mo
Kimi dake
Janai kara 
Don’t cry
Tachiagatte koko kara
Sou doko made mo ikou
We don’t stop

Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
We Don’t Stop
Kana Nishino

I wear my heels
and walk on my own way
I know even just a little,
I can’t make mistakes anymore

All the girls,
Let's get wild 
And let's get loud
Inside the same cycle of days
I feel there’s still something 
we can do
During sleepless night

I want to embrace all of them
Endless uneasiness, loneliness
Even a slight confidence in me
Just be myself
I can’t lie 
to myself anymore

Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh

If you trust your heart,
Surely you can become strong
Without hesitation
Yes, go on ahead, go on ahead
Bring on your brave courage
Even if you feel lonely
Don’t cry, 
because you aren't the only one
who feel alone
Stand up, from here
Yes, let’s go anywhere
We don’t stop

Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh

I even make-up my heart
And a rendezvous 
will be made on it’s own way
But, I will make that 
become my last love
My feeling is wavering in its limit

All the girls,
Don't get wild 
And don't get down
We’re tied together*
Even you feel others side glances' on you,
They envy on you because you’re different
Just rush out to town

I want to accept all
Unstoppable time, tears
Even this rolling fate
Just the way they must be
I don’t want any regrets

Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh

If you trust your heart,
Surely you can become strong
Without hesitation
Yes, go on ahead, go on ahead
Bring on your brave courage
Even if you feel lonely
Don’t cry, 
because you aren't the only one
who feel alone
Stand up, from here
Yes, let’s go anywhere
We don’t stop

I believe  that anyone
Imagine a dream
Inside the unseen tomorrow
because a certain thing
is already inside this heart

If you trust your heart,
Surely you can become strong
Without hesitation
Yes, go on ahead, go on ahead
Bring on your brave courage
Even if you feel lonely
Don’t cry, 
because you aren't the only one
who feel alone
Stand up, from here
Yes, let’s go anywhere
We don’t stop

Cause we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
So we're gonna make it
Oh Oh Oh Oh Oh
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
Kita Tak’kan Berhenti
Kana Nishino

Kukenakan sepatu hak tinggi
dan berjalan dengan langkahku sendiri
Aku tahu, meski sekecil apapun
Aku tak boleh salah langkah lagi

All the girls,
Let's get wild 
And let's get loud
Di dalam kisaran hari-hari yang sama
Aku merasa masih ada sesuatu 
yang bisa kita lakukan
melewati malam terjaga

Kuingin merangkul semuanya
Kegalauan tak berujung, rasa sepi
bahkan secercah rasa percaya diriku
Menjadi diriku sendiri
Aku sudah tak bisa lagi 
berdusta pada diri ini

Karena kita pasti dapat mewujudkannya
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
Dan kita akan mewujudkannya
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh

Jika kau percaya pada hatimu,
Kuyakin kau bisa menjadi kuat
Tanpa rasa ragu,
Maju dan terus maju bersama keberanian
untuk menghadapi segalanya
Meski kau merasakan sepi,
Janganlah menagis
Karena bukan hanya dirimu saja
yang merasakannya
Berdirilah, mulai dari sini
Kita bisa pergi ke mana pun
Kita tak’kan pernah berhenti

Karena kita pasti dapat mewujudkannya
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
Dan kita akan mewujudkannya
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh

Aku bahkan merias hatiku
Dan serta merta, pertemuan pun 
akan terjadi dengan sendirinya
Namun, aku akan membuatnya 
menjadi cinta terakhirku
Rasa ini terus bergetar hingga batasnya

All the girls,
Don't get wild
And don't get down
Kita terjalin bersama*
Meskipun kau merasakan lirikan mata 
yang iri padamu karena kau berbeda
Lekaslah melangkah ke kota

Kuingin menerima semuanya
Waktu yang tak terhenti, air mata
Bahkan takdir yang kian berputar ini
Menerima mereka apa adanya
Aku hanya tak ingin ada penyesalan

Karena kita pasti dapat mewujudkannya
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
Dan kita akan mewujudkannya
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh

Jika kau percaya pada hatimu,
Kuyakin kau bisa menjadi kuat
Tanpa rasa ragu,
Maju dan terus maju bersama keberanian
untuk menghadapi segalanya
Meski kau merasakan sepi,
Janganlah menagis
Karena bukan hanya dirimu saja
yang merasakannya
Berdirilah, mulai dari sini
Kita bisa pergi ke mana pun
Kita tak’kan pernah berhenti

Aku yakin, semua orang pasti
Mengangankan mimpi
di balik hari esok yang tak terlihat
karena hal yang pasti itu
ada di dalam hati ini

Jika kau percaya pada hatimu,
Kuyakin kau bisa menjadi kuat
Tanpa rasa ragu,
Maju dan terus maju bersama keberanian
untuk menghadapi segalanya
Meski kau merasakan sepi,
Janganlah menagis
Karena bukan hanya dirimu saja
yang merasakannya
Berdirilah, mulai dari sini
Kita bisa pergi ke mana pun
Kita tak’kan pernah berhenti

Karena kita pasti dapat mewujudkannya
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
Dan kita akan mewujudkannya
Oh Oh Oh Oh Oh 
Eh Eh Eh Eh Eh 
Oh Oh Oh Oh Oh
All lyrics in this web are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this web
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.