DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Super Chorogonzu - Maid with Dragons❤︎ Lyrics

Home > Singer > Super Chorogonzu > Maid with Dragons❤︎ Lyrics
めいど・うぃず・どらごんず❤ 歌詞
Maid with Dragons❤︎ Lyrics
Lirik Lagu Maid with Dragons❤︎
Song Details
めいど・うぃず・どらごんず❤
Maid with Dragons❤︎
スーパーちょろゴンず Super Chorogonzu
作詞:松井洋平
作曲:星銀乃丈
Lyricist: Youhei Matsui
Composer: Ginnojo Hoshi
アニメAnime
小林さんちのメイドラゴンS
エンディングテーマ
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon S
Miss Kobayashi's Dragon Maid S
Ending Theme Song
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
バーニングパラッパァ 
がぉ! 
ハウリングパラッパァ 
がぉ!
クローウィングパラッパァ 
がぉ! 
ラヴィングパラッパァ 
がぉ!
(Yeah! 
スーパー! ちょろゴンず!)

ちょろくたって
全然かまいません!
(都合いいのが
何か悪いですか?)
いつだって
終焉もたらせるけど!
(優劣なんて
意味なくなっちゃうね)

繁栄して
(がんばって)
滅亡しちゃう
(けんかして)
ちいさい世界よりも
ちかくにある
心がね 
羽だってのばせる 
ひろくあったかい居場所!

みんなでいっしょにいる、
ただそれだけでいい
Made!Made!Made!
うぃず・あわー・はーつ!
ピースフルな
(がぉがーお!)
タイクツを
(がぉがーお!)
いっぱい!いっぱい!
謳歌しようよ!
(う~~~~…が~ぉ!)
生まれたときから
そうだったことは 
みんな、みんな、
みんな違うんだね
噛み合わない価値観も
噛み潰しちゃいましょう♪ 
ドラゴン・トゥース

バーニングパラッパァ 
がぉ! 
ハウリングパラッパァ 
がぉ!
クローウィングパラッパァ 
がぉ! 
ラヴィングパラッパァ 
がぉ!

ほんの一瞬だけ
しか無い
タイムライン
(おはようから
おやすみするまで)
どうやって埋めよう?
そんだけのはなし
(好きなように
選べばいい)

瞬間も
(あっち)
永劫も
(こっち)
おんなじ
線の上だよね
気まぐれだって
繋がれば
輪(サークル)に
なれるから
壁をぶっ壊し
コミュニケート!

みんなでいっしょにいる、
ただそれだけなのに
ど~して、
もっと知りたく
なるんだろ?
大切に
(がぉがーお!)
感じるなら
(がぉがーお!)
いっぱい!いっぱい!
話をしよう
(う~~~~…が~ぉ!)
お互いに
違いがないなら、
こんなに
求め合ったり
しないよね
中途半端な
距離感も
飛び越えちゃえばいい 
ドラゴン・ウィング

孤独で
いられるほどの
強さより 
誰かの
居場所になれる
弱さがいい

わからないままで
いたくないけど 
これがホントの
答かなんて
わかんない
触れ合って
わかりあおう 
さぁ、Let’s
イシュカン・
コミュニケーション!
(う~~~~…が~ぉ!)

みんなでいっしょにいる、
ただそれだけがいい
Made!Made!Made!
うぃず・あわー・はーつ!
ピースフルな
(がぉがーお!)
タイクツを
(がぉがーお!)
一瞬!一瞬!
謳歌しようよ!
(う~~~~…が~ぉ!)
生まれたときから
そうだったことが 
ぜんぶ、ぜんぶ、
ぜんぶ変わっていく
噛み合わない
価値観も
噛み潰しちゃいましょう♪ 
ドラゴン・トゥース

バーニングパラッパァ 
がぉ! 
ハウリングパラッパァ 
がぉ!
クローウィングパラッパァ 
がぉ! 
ラヴィングパラッパァ 
がぉ!

がぉ!
BAANINGU PARAPPA 
Gao!
HAURINGU PARAPPA
Gao!
KUROOWINGU PARAPPA
Gao!
RAVINGU PARAPPA
Gao!
(Yeah!
SUPAA! Chorogonzu!)

Choroku tatte
Zenzen kamaimasen!
(tsugou ii no ga
nanika warui desuka?)
Itsudatte
Shuuen motaraseru kedo!
(yuuretsu nante
imi naku nacchau ne)

Han'ei shite
(ganbatte)
Metsubou shichau
(kenka shite)
Chiisai sekai yori mo
Chikaku ni aru
Kokoro ga ne
Hane datte nobaseru
Hiroku attakai ibasho!

Minna de issho ni iru,
Tada sore dake de ii
Made! Made! Made!
WIZU AWAA HAATSU!
PIISUFURU na
(gao gaao!)
Taikutsu wo
(gao gaao!)
Ippai! ippai!
Ouka shiyou yo!
(u~~~~...ga~o!)
Umareta toki kara
Sou datta koto wa
Minna, minna,
Minna chigau nda ne
Kamiawanai kachikan mo
Kamitsubu shichaimashou♪
DORAGON TUUSU

BAANINGU PARAPPA
Gao!
HAURINGU PARAPPA
Gao!
KUROOWINGU PARAPPA
Gao!
RAVINGU PARAPPA
Gao!

Hon no isshun dake
Shika nai
TAIMURAIN
(ohayou kara
oyasumi suru made)
Dou yatte umeyou?
Son dake no hanashi
(suki na youni
erabeba ii)

Shunkan mo
(acchi)
Eikou mo
(kocchi)
Onnaji
Sen no ue da yo ne
Kimagure datte
Tsunagareba
SAAKURU ni
Nareru kara
Kabe wo bukkowashi
KOMYUNIKEETO!

Minna de issho ni iru,
Tada sore dake nano ni
Do~shite
Motto shiritaku
Naru ndarou?
Taisetsu ni
(gao gaao!)
Kanjiru nara
(gao gaao!)
Ippai! ippai!
Hanashi wo shiyou
(u~~~~...ga~o!)
Otagai ni
Chigai ga nai nara,
Konna ni
Motomeattari
Shinai yo ne
Chuuto hanpa na
Kyorikan mo
Tobikoechaeba ii
DORAGON WINKU

Kodoku de
Irareru hodo no
Tsuyosa yori
Dareka no
Ibasho ni nareru
Yowasa ga ii

Wakaranai mama de
Itakunai kedo
Kore ga HONTO no
Kotae ka nante
Wakannai
Fureatte
Wakariaou
Saa, Let’s
ISHUKAN
KOMYUNIKEISHON!
(u~~~~...ga~o!)

Minna de issho ni iru,
Tada sore dake ga ii
Made! Made! Made!
WIZU AWAA HAATSU!
PIISUFURU na
(gao gaao!)
Taikutsu wo
(gao gaao!)
Isshun! isshun!
Ouka shiyou yo!
(u~~~~...ga~o!)
Umareta toki kara
Sou datta koto ga
Zenbu, zenbu,
Zenbu kawateku
Kamiawanai
Kachikan mo
Kamitsubu shichaimashou♪
DORAGON TUUSU

BAANINGU PARAPPA
Gao!
HAURINGU PARAPPA
Gao!
KUROOWINGU PARAPPA
Gao!
RAVINGU PARAPPA
Gao!

Gao!
Burning parappa 
Gao!
Howling parappa
Gao!
Clawing parappa
Gao!
Loving parappa
Gao!
(Yeah!
Super! Chorogonzu!)

Being a simple-minded
is no problem at all
(Is there anything wrong
if I just want convenience?)
It always brings demise, though!
(Even superiority
or inferiority
loses their meaning)

Prosper it
(Do your best)
Almost collapse
(Quarreling)
Rather than the small world
I prefer the closest heart
I even can spread my wings,
in my warm and spacious
true place!

Being all together,
just like that is enough
Made! Made! Made!
With Our Hearts!
Even the peaceful
(gao gaao!)
boredomness,
(gao gaao!)
let's celebrate it
with a lot! a lot fun!
(u~~~~...ga~o!)
Since we were born,
there is a fact
that we're all different
Let's chew up
all the mismatched
sense of values
Dragon Tooth

Burning parappa
Gao!
Howling parappa
Gao!
Clawing parappa
Gao!
Loving parappa
Gao!

There's only
a moment left
in my timeline
(From good morning
to good night)
How should I make it up?
If that's the case,
(simply choose
as you like)

For a moment
(there)
For everlasting
(here)
We're on
the same line, right?
Even if
just for a whim,
it would become a circle
if you connect them all
Break the wall
Let's communicate!

Being all together,
it's so simple, but
W~why
I want to know
even more?
If you really feel
(gao gaao!)
it's so precious,
(gao gaao!)
then let's talk
much! much more!
(u~~~~...ga~o!)
If there's no difference
from each other,
we can't possibly
need each other like this
Even this half-baked
sense of distance,
it'd be better if we just
just jump it over
Dragon Wink

Rather than a strength
to be able to
endure loneliness,
it'd better to have
a weakness that can become
a true place for others

I don't want
to stay ignorant,
but I also don't know
if this is
the right answer or not
Let's understand each other
as we touch
Come on, Let's
Ishukan Communication!
(*previous ending title)
(u~~~~...ga~o!)

Being all together,
just like that is enough
Made! Made! Made!
With Our Hearts!
Even the peaceful
(gao gaao!)
boredomness,
(gao gaao!)
let's celebrate
every! every moment!
(u~~~~...ga~o!)
Since we were born,
there is a fact
that everything
will keep changing
Let's chew up
all the mismatched
sense of values
Dragon Tooth

Burning parappa
Gao!
Howling parappa
Gao!
Clawing parappa
Gao!
Loving parappa
Gao!

Gao!
Burning parappa 
Gao!
Howling parappa
Gao!
Clawing parappa
Gao!
Loving parappa
Gao!
(Yeah!
Super! Chorogonzu!)

Naif pun
sama sekali gak masalah!
(Memangnya apa salahnya
kalau pengen enaknya aja?)
Selalu saja,
membawa petaka, sih!
(Inferior atau superior pun
jadi tak ada artinya, ya)

Makmur, berjalan lancar
(berjuanglah)
Hampir hancur lebur
(bertengkar)
Dibandingkan dunia yang kecil
lebih baik hati yang terdekat
Sayap pun bisa kulebarkan,
di tempat sejatiku
yang hangat dan luas!

Semuanya bersama-sama,
itu saja sudah cukup
Made! Made! Made!
With Our Hearts!
Hal membosankan
(gao gaao!)
yang begitu damai pun,
(gao gaao!)
ayo kita rayakan
sepenuh! sepenuh hati!
(u~~~~...ga~o!)
Semenjak dilahirkan
ada suatu fakta
bahwa kita semua-muanya
berbeda-beda
Ayo kita kunyah sikap menilai
yang tak sepaham pun♪
Dragon Tooth

Burning parappa
Gao!
Howling parappa
Gao!
Clawing parappa
Gao!
Loving parappa
Gao!

Waktu yang tersisa
dalam jadwalku
hanya sejenak saja
(Dari selamat pagi
sampai selamat tidur)
Gimana cara nutupnya?
Cuman gitu aja sih
(Pilih saja
sesuka hatimu)

Untuk sekejap pun
(di sana)
Untuk abadi pun
(di sini)
Kita berada
di atas garis
yang sama 'kan
Keplin-planan pun
jika dihubungkan
bisa menjadi lingkaran
Hancurkanlah dinding
Mari berkomunikasi!

Semuanya bersama-sama,
padahal cuman begitu saja
Me~ngapa
kujadi ingin
lebih mengenalinya?
Jika memang,
(gao gaao!)
kau rasa berharga,
(gao gaao!)
ayo kita
banyak! banyak! bercerita!
(u~~~~...ga~o!)
Jika tak ada perbedaan
satu sama lain,
kita tak mungkin bisa
saling membutuhkan seperti ini
Jarak yang
terasa tanggung ini pun,
lebih baik
kita lompati saja
Dragon Wink

Dibandingkan kekuatan
untuk bisa bertahan
menghadapi kesepian,
lebih baik kelemahan
yang bisa menjadi
tempat sejati bagi yang lain

Kutak ingin
terus menerus tak paham,
tapi aku juga tak tahu
apakah ini adalah
jawaban yang tepat
Mari kita saling memahami
sambil saling merasakan
Ayo lekas,
Ishukan Communication!
(*judul lagu ending sebelumnya)
(u~~~~...ga~o!)

Semuanya bersama-sama,
itu saja sudah cukup
Made! Made! Made!
With Our Hearts!
Hal membosankan
(gao gaao!)
yang begitu damai pun,
(gao gaao!)
ayo kita rayakan
setiap! setiap momennya!
(u~~~~...ga~o!)
Semenjak dilahirkan
ada suatu fakta
bahwa semua-muanya
terus berubah
Ayo kita kunyah
sikap menilai
yang tak sepaham pun♪
Dragon Tooth

Burning parappa
Gao!
Howling parappa
Gao!
Clawing parappa
Gao!
Loving parappa
Gao!

Gao!
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.