DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Rimuru (Miho Okasaki) - Yoi Hanabi Lyrics

Home > Singer > Rimuru (Miho Okasaki) > Yoi Hanabi Lyrics
ヨイハナビ 歌詞
Yoi Hanabi Lyrics
Lirik Lagu Yoi Hanabi
Song Details
ヨイハナビ Nice Fireworks Festival
Yoi Hanabi Indahnya Festival Kembang Api
リムル
(CV. 岡咲美保)
Rimuru
(CV. Miho Okasaki)
作詞:ミズノゲンキ
作曲:馬渕直純
編曲:馬渕直純
Lyricist: Genki Mizuno
Composer: Naozumi Mabuchi
Arranger: Naozumi Mabuchi
アニメAnime
転生したらスライムだった件日記
(転スラ日記)
第5話 挿入歌
Tensei Shitara Suraimu Datta Ken Nikki
(TenSura Nikki)
The Slime Diaries:
That Time I Got Reincarnated as a Slime
Insert Theme Song Episode 5
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English Indonesian
待ちに待ってた
夏祭り
ゆれる提灯 
薄明かり
今宵だけの
無礼講 
さあ
宴の始まりだ
出来立ての
たこ焼きくらい
アツく燃える 
この魂
ふいに感じる
ノスタルジー
恥を捨てて
盛り上がれ

誰も彼も
いい感じに 
もっと
夏の風に
浮かれて

見上げた空に 
咲き誇るのは
鮮やかな色の
打ち上げ花火
大きく高く 
ひとときの夢
心に
焼きつけてゆく
その輝きが 
強くなるほど
照らされて光る
みんなの笑顔
どどどーんと上がれ 
どどどーんと上がれ
祭囃子に
合わせて 
楽しい時を
彩れ

道にいっぱい
並ぶ屋台
破れないように 
金魚すくい
射的で
狙いをつけた 
その想いも
撃ち抜いて
当たりひっぱれ
くじ引きに
火照るほっぺに 
かき氷
美味しくっても
冷たくて
ほら
キーンッてなって
驚いた

浴衣の袖を
引いて そっと
終わるには
早いんだから

響いた音に 
高鳴る鼓動
ドキドキを繋ぐ
打ち上げ花火
夏の匂いが 
鼻をくすぐり
街中を
吹き抜けてゆく
気合いを入れて 
大地震わせ
この夜は
草木さえ
舞い踊る
どどどーんと上がれ 
どどどーんと上がれ
遠くまで
届くように

季節が
巡り巡れば 
また夏が
呼んでいる
来年もここで
夢みたいに 
騒ごう

見上げた空に 
咲き誇るのは
今夜一番の
打ち上げ花火
大きく高く 
ひとときの夢
心に
焼きつけてゆく
その輝きが 
強くなるほど
照らされて光る
みんなの笑顔
どどどーんと上がれ 
どどどーんと上がれ
祭囃子に
合わせて 
遠くまで
届くように
楽しい時を
彩れ
Machi ni mattetta 
Natsu matsuri
Yureru chouchin
Usu akari
Koyoi dake no
Bureikou
Saa
Utage no hajimari da
Dekitate no
Takoyaki kurai
Atsuku moeru
Kono tamashii
Fui ni kanjiru
NOSUTARUJII
Haji wo sutete
Mori agare

Dare mo kare mo
Ii kanji ni
Motto
Natsu no kaze ni
Ukarete

Miageta sora ni
Saki hokoru no wa
Azayaka na iro no
Uchiage hanabi
Ookiku takaku
Hitotoki no yume
Kokoro ni
Yakitsukete yuku
Sono kagayaki ga
Tsuyoku naru hodo
Terasarete hikaru
Minna no egao
Do do don to agare
Do do don to agare
Matsuri bayashi ni
Awasete
Tanoshii toki wo
Irodore

Michi ni ippai
Narabu yatai
Yaburenai youni
Kingyo sukui
Shateki de
Nerai wo tsuketa
Sono omoi mo
Uchinuite
Atari hippare
Kujibiki ni
Hoteru hoppe ni
Kakigoori
Oishikutte mo
Tsumetakute
Hora
KIIN tte natte
Odoroita

Yukata no sode wo
Hiite sotto
Owaru ni wa
Hayain dakara

Hibiita oto ni
Takanaru kodou
DOKI DOKI wo tsunagu
Uchiage hanabi
Natsu no nioi ga
Hana wo kusuguri
Machijuu wo
Fukinukete yuku
Kiai wo irete
Daichi furuwase
Kono yoru wa
Kusaki sae
Mai odoru
Do do don to agare
Do do don to agare
Tooku made
Todoku youni

Kisetsu ga
Meguri megureba
Mata natsu ga
Yondeiru
Rainen mo koko de
Yume mitai ni
Sawagou

Miageta sora ni
Saki hokoru no wa
Konya ichiban no
Uchiage hanabi
Ookiku takaku
Hitotoki no yume
Kokoro ni
Yakitsukete yuku
Sono kagayaki ga
Tsuyoku naru hodo
Terasarete hikaru
Minna no egao
Do do don to agare
Do do don to agare
Matsuri bayashi ni
Awasete
Tooku made
Todoku youni
Tanoshii toki wo
Irodore
The summer festival 
I've been waiting for,
paper lanterns swaying,
emitting dim light
Only for tonight,
we will have
a no-holds-barred party
Come on,
the party has started
My soul
is burning hot
as freshly cooked takoyaki
Suddenly, I feel nostalgic
Throw away
all the shame,
let's have fun

Everyone seems
to be enjoying
Let's have
more fun
in the summer breeze

Blooming in the sky
I gazed up,
bright and colorful fireworks
have launched
So big and high
I'll keep etching
this fleeting dream
into my heart
The brighter its radiance,
my friend's smiles
shining even brighter
Up up up,
soaring even higher
Up up up,
soaring even higher
Matching to
the festival music
Just color the fun time

Many stands lined up
along the street
Be careful
catching goldfishes
so that the net doesn't tear
At the aiming prize stand,
shoot also the feeling
you've been aiming
for all this time
Withdraw prizes
from draw lottery
Fill your hot mouth
with shaved ice
It tastes really good
but so cold
See, I feel surprised
because my teeth hurt

Slowly pull the sleeve
of the yukata
It's still too soon
to end it

My heart flutters
at the echoing sound
Fireworks have launched,
connecting my heartbeat
The scent of summer
tickles my nose
It's blowing
all over the town
Let's get fired up,
shake the earth
Even the plants
dance tonight
Up up up,
soaring even higher
Up up up,
soaring even higher
May they reach even higher

When
the seasons change,
summer is calling again
Next year too,
on this place
let's have fun
like in a dream

Blooming in the sky
I gazed up,
the biggest fireworks
of this night
have launched
So big and high
I'll keep etching
this fleeting dream
into my heart
The brighter its radiance,
my friend's smiles
shining even brighter
Up up up,
soaring even higher
Up up up,
soaring even higher
Matching to
the festival music
May they reach even higher
Just color the fun time
Festival musim panas
yang kunanti-nanti,
lentera kertas bergoyang,
terpancar cahaya temaram
Hanya untuk malam ini saja
kita berpesta ria
tanpa memandang status
Ayo, pesta telah dimulai
Jiwa ini terbakar membara
sepanas takoyaki
yang baru matang
Tiba-tiba,
aku pun merasa rindu
Buanglah
segala rasa malu,
ayo kita bersuka ria

Semua orang
terlihat menikmati
Ayo lebih lagi bersuka ria
dalam semilir
angin musim panas

Mekar bersemi
di langit yang kupandangi,
kembang api pun meluncur,
berwarna-warni cerah,
begitu besar
dan tinggi
Impian sekejap
akan terus kuukirkan
di dalam hati
Semakin terang sinarnya,
senyuman teman-teman pun
semakin berseri
Membubung semakin tinggi
Membubung semakin tinggi
Menyelaraskan irama
dengan festival
Warnailah
waktu yang menyenangkan

Banyak stand berjajar
di sepanjang jalan
Berhati-hati
menangkap ikan mas
agar jaring tidak sobek
Di stand membidik hadiah,
tembaklah juga perasaannya
yang selama ini kau incar itu
Menarik hadiah
dari lotre cabutan
Mengisi mulut yang panas
dengan es serut
Rasanya enak banget
tapi dingin
Bener 'kan,
aku sampai kaget
karena gigi jadi ngilu

Perlahan tariklah
lengan yukata
Masih terlalu cepat
untuk mengakhirinya

Jantungku berdebar
mendengar bunyi
yang bergema
Kembang api meluncur,
menjalin debaran jantungku
Aroma musim panas
menggelitik hidungku
Kian berembus hingga
ke seluruh kota
Guncangkanlah bumi
dengan semangat berapi-api
Tumbuh-tumbuhan pun
menari di malam ini
Membubung semakin tinggi,
membubung semakin tinggi
Semoga tercapai hingga
setinggi mungkin

Ketika musim
silih berganti,
musim panas
akan kembali memanggil
Tahun depan pun, di sini
ayo kita bersuka ria
seperti di dalam mimpi

Mekar bersemi
di langit yang kupandangi,
kembang api terbesar
di malam ini pun meluncur,
berwarna-warni cerah,
begitu besar dan tinggi
Impian sekejap
akan terus kuukirkan
di dalam hati
Semakin terang sinarnya,
senyuman teman-teman pun
semakin berseri
Membubung semakin tinggi
Membubung semakin tinggi
Menyelaraskan irama
dengan festival
Semoga tercapai hingga
setinggi mungkin
Warnailah
waktu yang menyenangkan
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.