DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Alexandros - Senkou Lyrics

Senkou Lyrics
閃光 歌詞
Lirik Lagu Senkou 
Kanji Romanized English
Indonesian
閃光
Alexandros

作詞: 川上洋平
作曲: 川上洋平

Blinding lights
are fading out
from the night
あどけない夢
掲げた
痛みを知らない
赤子のように

Thunders calling
to my ears
all the time
揺れる心
隠した
痛みを覚えた
子供のようにって

I’m scared to death
and it’s so cold
all the time
当たり散らし
乱れた
認めたくない過去
思い出して

Take the sword
and get prepared
for the fight
気づけば
いつのまにか
新しい世界に
染まりだしていく

Teach me how to fly
これ以上
泣かないで
羽ばたけるように

“Just take
one deep breath
And hold it still
until you see
your enemies
inside your scope”

鳴らない言葉を
もう一度描いて
赤色に
染まる時間を
置き忘れ去れば
哀しい世界は
もう二度となくて
荒れた陸地が
こぼれ落ちていく
一筋の光へ

Blinding lights
are falling down
from the sky
あどけない夢
思い出す
心を落とした
大人のように

Speak out the words
and get prepared
for the fight
今ならまだ
間に合うよ
新しい世界を
紡ぎ出していけ

Now
I’ve learned to fly
これ以上
泣かないよ
明日には
いないから

“Gonna take
one deep breath
And hold it still
until I see
my enemies
inside the scope”

くだらない言葉を
もう一度
叫んで
誰にも
染まらない心
抱いたなら
新しい世界は
もうそこにあって
開け放たれた 
碧すぎる空 
一粒の涙

A long time ago
there was a king of worlds
who led me down my path
Through night and day
he showed the truths
of the worlds
and the shapes
that I need to be

But after all
I cast a shadow
under a light
from my own sky

And I think
that this is
something that I want
OH OH OH OH…

鳴らない言葉を
もう一度描いて
赤色に
染まる時間を
置き忘れ去れば
哀しい世界は
もう二度となくて
荒れた陸地が
こぼれ落ちていく
一筋の光へ
Senkou
Alexandros

Lyricist: Kawakami Yoohe
Composer: Kawakami Yoohei

Blinding lights
are fading out
from the night
Adokenai yume
Kakageta
Itami wo shiranai
Akago no youni

Thunders calling
to my ears
all the time
Yureru kokoro
Kakushita
Itami wo oboeta
Kodomo no youni tte

I’m scared to death
and it’s so cold
all the time
Atari chirashi
Midareta
Mitometakunai kako
Omoidashite

Take the sword
and get prepared
for the fight
Kizukeba
Itsu no ma ni ka
Atarashii sekai ni
Somaridashite iku

Teach me how to fly
Kore ijou
Nakanai de
Habatakeru youni

“Just take
one deep breath
And hold it still
until you see
your enemies
inside your scope”

Naranai kotoba wo
Mou ichido egaite
Aka-iro ni
Somaru jikan wo
Okiwasuresareba
Kanashii sekai wa
Mou nidoto nakute
Areta rikuchi ga
Koboreochite iku
Hitosuji no hikari e

Blinding lights
are falling down
from the sky
Adokenai yume
Omoidasu
Kokoro wo otoshita
Otona no youni

Speak out the words
and get prepared
for the fight
Ima nara mada
Ma ni au yo
Atarashii sekai wo
Tsumugidashite ike

Now
I’ve learned to fly
Kore ijou
Nakanai yo
Ashita ni wa
Inai kara

“Gonna take
one deep breath
And hold it still
until I see
my enemies
inside the scope”

Kudaranai kotoba wo
Mou ichido
Sakende
Dare ni mo
Somaranai kokoro
Idaita nara
Atarashii sekai wa
Mou soko ni atte
Akehanatareta
Aosugiru sora
Hitotsubu no namida

A long time ago
there was a king of worlds
who led me down my path
Through night and day
he showed the truths
of the worlds
and the shapes
that I need to be

But after all
I cast a shadow
under a light
from my own sky

And I think
that this is
something that I want
OH OH OH OH…

Naranai kotoba wo
Mou ichido egaite
Aka-iro ni
Somaru jikan wo
Okiwasuresareba
Kanashii sekai wa
Mou nidoto nakute
Areta rikuchi ga
Koboreochite iku
Hitosuji no hikari e
A Flash of Light
Alexandros

Lyricist: Yoohei Kawakami
Composer: Yoohei Kawakami

Blinding lights
are fading out
from the night
I raise high
my innocent dreams,
like a baby
who doesn't knows pain

Thunders calling
to my ears
all the time
I hid
my trembling heart,
like a child
who remembered the pain

I’m scared to death
and it’s so cold
all the time
I find others fault
until I'm so upset,
remembering the past
that I don't want to admit

Take the sword
and get prepared
for the fight
I don't know since when,
when I came to realize,
I began to be stained
by the new world

Teach me how to fly
Don't cry anymore
so you can
flap your wings

“Just take
one deep breath
And hold it still
until you see
your enemies
inside your scope”

Just depict again the words
that don't resound
If you could leave behind
the time stained in red,
a sad world
would never exist again
The rough land
was overflowing
and falling
into a beam of light

Blinding lights
are falling down
from the sky
I remember
my innocent dreams,
like an adult
who lost their heart

Speak out the words
and get prepared
for the fight
If now, we still
made it on time
Just go to put
a new world together

Now
I’ve learned to fly
I won't cry
anymore
because tomorrow
doesn't exist for me

“Gonna take
one deep breath
And hold it still
until I see
my enemies
inside the scope”

Shout out
the useless words
once again,
if you
do have a heart
that nobody can stain
The new world
is already there
with the too blue sky
I left stretched out,
and a drop of tear

A long time ago
there was a king of worlds
who led me down my path
Through night and day
he showed the truths
of the worlds
and the shapes
that I need to be

But after all
I cast a shadow
under a light
from my own sky

And I think
that this is
something that I want
OH OH OH OH…

Just depict again the words
that don't resound
If you could leave behind
the time stained in red,
a sad world
would never exist again
The rough land
was overflowing
and falling
into a beam of light
Kilatan (Cahaya Sekejap)
Alexandros

Lyricist: Yoohei Kawakami
Composer: Yoohei Kawakami

Cahaya menyilaukan
semakin memudar
dari malam hari
Kukibarkan tinggi
mimpi tanpa dosa,
bagaikan seorang bayi
yang tak mengenal pedihnya luka

Guntur bergemuruh
hingga ke telingaku
sepanjang waktu
Kusembunyikan
hati yang gemetar,
bagaikan anak kecil yang telah
mengingat pedihnya luka

Aku takut setengah mati
dan begitu dingin rasanya
sepanjang waktu
Kucari-cari kesalahan orang lain,
hingga diriku begitu kacau,
mengingat kembali masa lalu
yang tak ingin kuakui

Ambil pedang
dan bersiaplah
untuk bertarung
Entah sejak kapan,
ketika kutersadar
diriku mulai ternoda
oleh dunia yang baru

Ajarkanku caranya terbang
Janganlah menangis
lebih dari ini agar kau bisa
mengepakkan sayap

“Tariklah
napas panjang sekali
Dan tahanlah
hingga kau
melihat musuhmu
di dalam jangkauanmu"

Lukiskanlah sekali lagi
kata-kata yang tak bergema
Jika kau bisa meninggalkan
waktu yang ternoda
ke dalam warna merah,
dunia yang sedih pilu
tak'kan pernah ada lagi
Daratan yang kasar
kian meluap dan jatuh
ke dalam seberkas cahaya

Cahaya menyilaukan
semakin terjatuh
dari langit
Kuterkenang
akan mimpi tanpa dosa,
bagaikan orang dewasa
yang telah kehilangan hatinya


Ungkapkanlah kata-katamu
dan bersiaplah
untuk bertarung
Masih sempat
jika sekarang waktunya
Lekas pergi
merangkai dunia yang baru

Sekarang, kutelah belajar
untuk terbang
Kutak'kan menangis
lebih dari ini,
karena tak ada lagi
hari esok bagiku

“Ku'kan menarik
napas panjang sekali
Dan menahannya
hingga
musuhku terlihat
di dalam jangkauan"

Teriakkanlah
kata-kata tak berguna
sekali lagi,
jika kau memang memiliki
hati yang tak bisa
dinodai oleh siapa pun
Dunia yang baru
sudah berada di sana
bersama langit terlalu biru
yang kubiarkan terbentang luas,
dan setetes air mata

Pada zaman dahulu kala,
hiduplah seorang raja dunia
yang menuntunku menuju jalan
Sepanjang siang dan malam,
dia menunjukkan
kebenaran dunia
dan wujud diriku
yang harus kucapai

Namun akhirnya,
aku menciptakan bayangan
di bawah cahaya
dari langitku sendiri

Dan kupikir
Inilah suatu hal
yang kuinginkan
OH OH OH OH…

Lukiskanlah sekali lagi
kata-kata yang tak bergema
Jika kau bisa meninggalkan
waktu yang ternoda
ke dalam warna merah,
dunia yang sedih pilu
tak'kan pernah ada lagi
Daratan yang kasar
kian meluap dan jatuh
ke dalam seberkas cahaya
Senkou (English ver.) Lyrics
閃光 (English ver.) 歌詞
Lirik Lagu Senkou (English ver.)
English Lyrics
Indonesian
閃光 (English ver.)
Alexandros

作詞:川上洋平
作曲:川上洋平

英詞:川上洋平
・Kris Roche

Blinding lights
are fading out
from the night
You know
I'm standing here,
my dreams are clear
Tryin' to listen
to the inner child
inside me

Thunders calling
to my ears
all the time
And now I disappear,
but my heart's sincere
The pain I know
is linked to
a fading memory

I'm scared to death
and it's so cold
all the time
I know
I've made mistakes,
you know what it takes
Now I'm facing
all the demons
that are inside me

Take the sword
and get prepared
for the fight
Now I feel awake,
this is my escape
Inspired by the change
of the world
that I never knew

Teach me how to fly
So that
I won't have to cry
I need to be untied

'Just take
one deep breath
And hold it still
until you see
your enemies
inside a scope'


I don't wanna hear
those empty words
or promises
I don't wanna
look back into things
I've left along the way
I don't wanna see
my world collapse
and fade away
As we soldier into dust
I'm remembering to trust
And taking flight
into the light

Blinding lights
are falling down
from the sky
Remembering my dreams,
and now it seems
I'm losing all faith
that used to define me

Speak out the words
and get prepared
for the fight
I know
I still have time,
I've seen the signs
We're gonna build
a better world,
nothing
we've ever had

Now
I've learned to fly
You know
that I won't have to cry
I need to be untied

'Gonna take
one deep breath
And hold it still
until I see
my enemies
inside a scope'

I'm gonna scream out
those empty words
and promises
I'm gonna hold on
to my own soul
no one can ever touch
I'm gonna see
the rise of
a brand new world
light up the dark
Now we've found out
what to do
Under skies of
emerald blue
A teardrop falls
into the night

A long time ago
there was a king of worlds
who led me down my path
Through night and day
he showed the truths
of the worlds
and the shapes
that I need to be

But after all
I cast a shadow
under a light
from my own sky

And I think
that this is
something that I want

OH OH OH OH…

I don't wanna hear
those empty words
or promises
I don't wanna look back
into things I've left
along the way
I don't wanna see
my world collapse
and fade away
As we soldier into dust
I'm remembering to trust
And taking flight
into the light
Kilatan (Cahaya Sekejap)
Alexandros

Lyricist: Yoohei Kawakami
Composer: Yoohei Kawakami
Translator:
Yoohei Kawakami
・Kris Roche

Cahaya menyilaukan
semakin memudar
dari malam hari
Tahukah kau,
kuberdiri di sini,
mimpiku begitu jelas
Kucoba mendengarkan
suara nurani masa kecil
di dalam diriku

Guntur bergemuruh
hingga ke telingaku
sepanjang waktu
Dan sekarang kumenghilang,
tapi ketulusan hatiku
dan rasa sakit yang kukenal
terjalin dengan
ingatan yang memudar

Aku takut setengah mati
dan begitu dingin rasanya
sepanjang waktu

Kutahu diriku telah
melakukan kesalahan,
kau tahu risiko apa
yang harus kutanggung
Sekarang, kuhadapi segala iblis
yang ada di dalam diriku

Ambil pedang
dan bersiaplah
untuk bertarung

Sekarang kumerasa bangkit,
inilah pelarianku
Terinspirasi
oleh perubahan dunia
yang tak pernah kutahu

Ajarkanku caranya terbang

Agar kutak perlu menangis,
kuharus
melepaskan ikatannya

“Tariklah
napas panjang sekali
Dan tahanlah
hingga kau
melihat musuhmu
di dalam jangkauanmu"

Kutak ingin
mendengar kata-kata
atau janji kosong itu
Kutak ingin melihat kembali
hal-hal yang telah kutinggalkan
di sepanjang jalan
Kutak ingin melihat
duniaku runtuh
dan memudar
Seraya kita sebagai tentara
menjadi debu,
aku pun mengingat untuk percaya
Dan terbang menuju cahaya

Cahaya menyilaukan
semakin terjatuh
dari langit
Kuterkenang
akan mimpi tanpa dosa,
bagaikan orang dewasa
yang telah kehilangan hatinya


Ungkapkanlah kata-katamu
dan bersiaplah
untuk bertarung

Kutahu bahwa aku
masih punya waktu,
kutelah melihat pertandanya
Kita akan membangun
dunia yang lebih baik,
tak seperti yang selama ini
kita miliki

Sekarang, kutelah belajar
untuk terbang

Kau tahu
bahwa diriku tak perlu menangis
Kuharus melepaskan ikatannya

“Ku'kan menarik
napas panjang sekali
Dan menahannya
hingga
musuhku terlihat
di dalam jangkauan"

Ku'kan meneriakkan kata-kata
dan janji kosong itu
Ku'kan berpegang
pada jiwaku sendiri
yang tak seorang pun
bisa menyentuhnya
Aku akan melihat
munculnya dunia baru
yang menerangi kegelapan
Sekarang
kami telah menemukan
apa yang harus dilakukan
Di bawah
langit biru zamrud
Setetes air mata
jatuh di malam hari

Pada zaman dahulu kala,
hiduplah seorang raja dunia
yang menuntunku menuju jalan
Sepanjang siang dan malam,
dia menunjukkan
kebenaran dunia
dan wujud diriku
yang harus kucapai

Namun akhirnya,
aku menciptakan bayangan
di bawah cahaya
dari langitku sendiri

Dan kupikir
Inilah suatu hal
yang kuinginkan
OH OH OH OH…

Kutak ingin
mendengar kata-kata
atau janji kosong itu
Kutak ingin melihat kembali
hal-hal yang telah kutinggalkan
di sepanjang jalan
Kutak ingin melihat
duniaku runtuh
dan memudar
Seraya kita sebagai tentara
menjadi debu,
aku pun mengingat untuk percaya
Dan terbang menuju cahaya
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.