DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

niki - ERROR Lyrics

ERROR Lyrics
ERROR 歌詞
Lirik Lagu ERROR
Kanji Romanized Indonesian
ERROR
niki

作詞: Lily
作曲: Lily

見える?この目の涙
命の色に滲んでいる
何を残して与えた?
問いかけて 潰れて 

青と赤と白 混ざる
この世の中で
叫んでいる
何を求めて歩いた?
追いかけて 疲れて

どのくらい異常?

壊れているの?
壊れているよ
それでも息を 
・・・したい したい
君に見えてるの?
夢のように
最後の言葉も
詰まるよ
ERROR

遠い日のこと
淡い光が
空に溢れている
何を選んで並べた?
涙色 重ねて

浮かぶその身体
意識の中
溶けて滲んでしまう
何を見てきて比べた?
悲しくて 忘れて

どのくらい異常?

歪んでいるの?
歪んでいるよ
それでも息を 
・・・したい したい
夢を見ているの
想う君に
最後の言葉も
詰まるよ
ERROR

与えることも 
失うことも 
忘れることも 
できないの?
暴れだすこの
「*****」殺して 
笑う僕が 
また「*****」

壊しているの?
壊して知るの?
それでも涙 
・・・イタイ 痛い
君に届いたの?
歌う声に最後の
言葉並べても
重なる色 滲んで 

壊れているの?
壊れ ているよ
それでも 息を・・・  
・・・したい したい
君に見えてたの?
夢のように
最後の言葉も
詰まるよ
ERROR
ERROR
niki

Lyricist: Lily
Composer: Lily

Mieru? Kono me no namida
Inochi no iro ni nijindeiru
Nani wo nokoshite ataeta?
Toikakete tsuburete

Ao to aka to shiro mazaru
Kono yo no naka de 
Sakendeiru
Nani wo motomete aruita?
Oikakete tsukarete

Dono kurai ijou?

Kowarete iru no?
Kowarete iru yo
Soredemo iki wo 
...shitai shitai
Kimi ni mieteru no?
Yume no youni 
Saigo no kotoba mo 
Tsumaru yo
ERROR

Tooi hi no koto
Awai hikari ga 
Sora ni afureteiru
Nani wo erande narabeta?
Namida iro kasanete

Ukabu sono karada
Ishiki no naka
Tokete nijinde shimau
Nani wo mite kite kurabeta?
Kanashikute wasurete

Dono kurai ijou?

Yugande iru no?
Yugande iru yo
Soredemo iki wo 
...shitai shitai
Yume wo miteiru no
Omou kimi ni 
Saigo no kotoba mo 
Tsumaru yo 
ERROR

Ataeru koto mo 
Ushinau koto mo 
Wasureru koto mo
Dekinai no?
Abareasu kono 
"ERROR" koroshite 
Warau boku ga 
Mata "ERROR"

Kowashite iru no?
Kowashite shiru no?
Soredemo namida 
...ITAI itai
Kimi ni todoita no?
Utau koe ni saigo no
Kotoba narabete mo
Kasanaru iro nijinde

Kowarete iru no?
Kowarete iru yo
Soredemo iki wo...
...shitai shitai
Kimi ni mieteta no?
Yume no youni 
Saigo no kotoba mo
Tsumaru yo 
ERROR
ERROR
niki

Lyricist: Lily
Composer: Lily

Terlihatkah? Air mata dari mata ini
tersamar oleh warna kehidupan
Apa yang kutinggalkan untukmu?
Kubertanya demikian lalu hancur

Kuberteriak kencang 
di tengah dunia yang tercampur 
dalam warna biru, merah dan putih
Demi apa aku melangkah?
Aku lelah mengejarnya

Seberapa anehnya diriku?

Apakah aku hancur?
Aku benar-benar hancur
Meskipun begitu 
...kuingin, kuingin bernapas
Terlihatkah olehmu?
Seolah di dalam mimpi,
Kata-kata terakhirku pun
tertahan
ERROR

Suatu hari yang jauh,
Cahaya tipis 
berlimpah di langit
Apa yang kupilih dan jajarkan?
Warna air mata menumpuk

Tubuh yang mengapung itu
melebur di dalam kesadaranku
dan tersamar
Apa yang kulihat lalu bandingkan?
Terlalu sedih hingga kulupa

Seberapa anehnya diriku?

Apakah aku menyimpang?
Aku benar-benar menyimpang
Meskipun begitu 
...kuingin, kuingin bernapas
Aku bermimpi
Untukmu yang selalu kupikirkan
Kata-kata terakhirku pun
tertahan
ERROR

Apakah kutak bisa
memberi,
kehilangan
atau melupakan?
Kubunuh "ERROR"
yang mengamuk ini
Diriku yang tertawa pun, 
kembali "ERROR"

Apakah aku menghancurkannya?
Kau tahu aku menghancurkannya?
Meskipun begitu, air mata
...PEDIH pedih
Tersampaikankah padamu?
Meski kata-kata terakhirku
berjajar dalam nyanyianku pun,
semuanya tersamar dalam tumpukan warna

Apakah aku hancur?
Aku benar-benar hancur
Meskipun begitu 
...kuingin, kuingin bernapas
Sudah terlihatkah olehmu?
Seolah di dalam mimpi,
Kata-kata terakhirku pun
tertahan
ERROR
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.