DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Galileo Galilei - Bed / Love Song feat. Aimer Lyrics

Bed / Love Song feat. Aimer Lyrics
ベッド / Love Song feat. Aimer 歌詞
Lirik Lagu Bed / Love Song feat. Aimer
Kanji Romanized English Indonesian
ベッド / Love Song feat. Aimer
Galileo Galilei

作詞:尾崎雄貴
作曲:尾崎雄貴

無理しないで ほしいだけよ
ここにいてよ 笑ってみて!
それでもあなたは
“心配しないで”って
全然分かっていないみたい

言葉の端 指でつまみ
闘牛士のまねごとだね
ひらひらさせても
私には無意味よ
退屈な理屈を
今はおろして

いこうよベッド 眠ろう
ふたりで明日へ
繋がることすら
あなたは戸惑ってる
怖がらないで
窓を開け放ってよ

急ぎすぎて
転ぶ前に
私の手を握ってみて
それから庭にでて
気持ちを打ち明けて
私はそういう風にいたいの

いこうよベッド 眠ろう
ふたりで明日へ
繋がれなくても
あなたを待っているよ
だから今は
あなたのそばにいさせて 
Bed / Love Song feat. Aimer
Galileo Galilei

Lyricist: Ozaki Yuuki
Composer: Ozaki Yuuki

Muri shinai de hoshii dake yo
Koko ni ite yo waratte mite!
Sore demo anata wa
"Shinpai shinai de" tte
Zenzen wakatte inai mitai

Kotoba no hashi yubi de tsumami
Tougyuushi no manegoto da ne
Hirahira sasete mo
Watashi ni wa muimi yo
Taikutsu na rikutsu wo
Ima wa oroshite

Ikou yo BED nemurou
Futari de ashita e
Tsunagaru koto sura
Anata wa tomadotteru
Kowagaranai de 
Mado wo akehanatte yo

Isogi sugite 
Korobu mae ni
Watashi no te wo nigitte mite
Sore kara niwa ni dete
Kimochi wo uchiakete
Watashi wa souiu fuu ni itai no

Ikou yo BED nemurou
Futari de ashita e
Tsunagare nakute mo
Anata wo matteiru yo
Dakara ima wa 
Anata no soba ni isasete
Bed / Love Song feat. Aimer
Galileo Galilei

Lyricist: Yuuki Ozaki
Composer: Yuuki Ozaki

I just want you to not force yourself
Stay with me and try to smile!
But still, you keep saying
"No need to worry"
Seems you don't get what I mean

Pinch the exact words with fingers
Try to imitate the matador
You make my heart flutters
But it makes nonsense for me
This boring theory
Right now, I'll take it down

Let's go to the bed, sleep tight
Just two of us, toward tomorrow
You're perplexed
even to form a bond with me
Don't be afraid
Just throw open the window

You're too haste,
Try to grasp on my hand 
before you fall down
And then we'll go out to the garden
to open up our feelings
I want to be such person in your eyes

Let's go to the bed, sleep tight
Just two of us, toward tomorrow
Even though, there's no bonds between us
I'll wait for you
That's why right now,
Let me stay by your side
Bed / Love Song feat. Aimer
Galileo Galilei

Lyricist: Yuuki Ozaki
Composer: Yuuki Ozaki

Aku hanya ingin kau tak memaksakan diri
Bersama denganku dan cobalah tersenyum!
Namun, kau menjawab
"Jangan khawatir"
Sepertinya kau tak paham apa maksudku

Kau menekan kata-kata yang tepat dengan jari
Bagaikan meniru sang matador
Membuat hatiku berdebar
Namun semua itu tak berarti bagiku
Teori yang membosankan ini
Sekarang juga akan kujatuhkan

Mari beristirahat, ke tempat tidur
Hanya kita berdua, menuju hari esok
Kau bahkan bingung
untuk merajut hubungan denganku
Janganlah takut
Biarkanlah jendela terbuka

Kau terlalu terburu-buru
Cobalah 'tuk menggengam tanganku 
sebelum kau terjatuh
Setelah itu, kita akan keluar menuju taman
Berbicara dari hati ke hati
Kuingin menjadi orang seperti itu bagimu

Mari beristirahat, ke tempat tidur 
Hanya kita berdua, menuju hari esok
Meski kita berdua tak terjalin bersama,
Aku tetap menunggumu
Karena itu biarkanlah,
aku berada di sisimu saat ini
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

2 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
  1. Thanks for your work, cant tell you how much I appreciate it. <333333 from US

    ReplyDelete

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.