DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

EGOIST - Door Lyrics

Home > Singer > EGOIST > Door Lyrics
Door 歌詞
Door Lyrics
Lirik Lagu Door
Song Details
Door
Gerbang
EGOIST (chelly)
作詞・作曲:
ryo (supercell)
Lyricist・Composer:
ryo (supercell)
アニメ映画Anime Movie
屍者の帝国 主題歌
Shisha no Teikoku
The Empire of Corpses
Main Theme Song
Part of
伊藤計劃
Itou Keikaku
Project Itoh
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English Indonesian
数えた 
残された時を
そして
目を開けるあなたは
夢見た
あの日の場所で
願いを遂げて

止まった時を
動かして
あなたに会えるわ
繰り返した明日を
終わりにして

この目に映した
未来をあなたに
約束して
生きていくの
振り向かずに進んで
私は
ここにいるわ
あなたの想いに
夢を見て
永遠(とわ)に眠る

くすんだ空に
舞う黒煙
どこへ消えてゆく
私にはもう見えない
あなたさえも
何も見えない

扉を
開けてみせて
願いは
一つだけ叶う

その手で
掴んで
未来を私と
約束して
生きていくの
振り向かずに
進んで

あなたはここにいるわ
崩れ落ちる現実(いま)
夢を見て
永遠(とわ)に眠る
私は色褪せずに
Kazoeta 
Nokosareta toki wo
Soshite
Me wo akeru anata wa
Yumemita
Ano hi no basho de
Negai wo togete

Tomatta toki wo
Ugokashite
Anata ni aeru wa
Kurikaeshita ashita wo
Owari ni shite

Kono me ni utsushita
Mirai wo anata ni
Yakusoku shite
Ikite iku no
Furimukazu ni susunde
Watashi wa
Koko ni iru wa
Anata no omoi ni
Yume wo mite
Towa ni nemuru

Kusunda sora ni
Mau kuro kemuri
Doko e kiete yuku
Watashi ni wa mou mienai
Anata sae mo
Nani mo mienai

Tobira wo
Akete misete
Negai wa
Hitotsu dake kanau

Sono te de
Tsukande
Mirai wo watashi to
Yakusoku shite
Ikite iku no
Furimukazu ni
Susunde

Anata wa koko ni iru wa
Kuzure ochiru ima
Yume wo mite
Towa ni nemuru
Watashi wa iroasezu ni
You counted 
the time left
and then opened
your eyes
Achieved your desires
in the place
you dreamed that day

Moving
the stopped time,
I'd come to meet you
To put an end
to this repeated tomorrow

I'd dedicate you
a future that reflected
in these eyes
Promise me,
to keep on living
move on,
without looking back
I'm right here
Inside your heart,
dream and sleep eternally

In the darken sky,
black smoke flutters
Where did it disappear to?
I can't see it anymore
I see nothing
let alone you

Open the door
and show me
That one of your wishes
could become true

Grasp with those hands
The future,
together with me
Promise me,
to keep on living
move on,
without looking back

You're right here
Dream about reality
that crumbling down
and sleep eternally
and I never lose my colors
Kau menghitung 
waktu yang tersisa
kemudian membuka mata
Mewujudkan harapanmu
di tempat yang
kau impikan
kala itu

Menggerakkan
sang waktu yang terhenti
Ku'kan datang menemuimu
untuk mengakhiri
hari esok yang terus berulang ini

Ku'kan mempersembahkan
masa depan yang terpantul
di mata ini kepadamu
Berjanjilah padaku,
untuk terus bertahan hidup
Terus maju,
tanpa berbalik ke belakang
Aku ada di sini
Di dalam hatimu,
bermimpi, dan tertidur abadi

Asap hitam
mengarak di langit kelam
Ke manakah ia sirna?
Aku tak bisa melihat apapun lagi
Bahkan dirimu,
tak ada yang bisa kulihat lagi

Bukalah gerbang
dan perlihatkan padaku
Bahwa salah satu
harapanmu bisa terkabul

Raihlah masa depan
dengan tanganmu itu
bersama denganku
Berjanjilah padaku,
untuk terus bertahan hidup
Terus maju,
tanpa berbalik ke belakang

Kau ada di sini bermimpi
akan hancurnya kenyataan
dan tertidur abadi
Sedangkan aku,
tak'kan pernah sirna
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.