DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

EGOIST - All Alone With You Lyrics

Home > Singer > EGOIST > All Alone With You Lyrics
All Alone With You 歌詞
All Alone With You Lyrics
Lirik Lagu All Alone With You
Song Details
All Alone With You
Hanya Berdua Denganmu
EGOIST (chelly)
作詞・作曲:
ryo (supercell)
Lyricist・Composer:
ryo (supercell)
アニメAnime
サイコパス 
エンディングテーマ 02
Psycho-Pass
Ending Theme Song 02
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized Indonesian
誰かを
愛することなんて
できるわけなくって
だけど誰かに
愛されたくて
変わらない昨日が
ずっと
続いたとしても
どこにも
行けやしないんだ
私とキミ

神さま 
どこへ行って
しまったの ねえ
返事はなくて 
いつだってそうだよ
Are you still here?

You'll never
walk alone
あなたと行く
どんな罪も
背負ってあげる
道なき道を
歩いてくの
あなたと二人で

こっちにきて
私に触れて 
キスをして
もっとめちゃくちゃに
したっていいんだよ?
いつか誰もが
死んじゃって
忘れられてくなら

確かなものだけを
信じるわ

神さま
気取りの人が言うの
ねえ 人は強いって
そんなの嘘だよ
Do you agree?

I will stay with you
あなたの手で
抱きしめてよ
思いっきり
怖がらないで
もう大丈夫 私なら

その手が汚れて
しまったとしても
愛してほしい
私のこと

You'll never
walk alone
あなたと行く
どんな罪も
背負ってあげる
道なき道を
歩いてくの
あなたと

I will stay with you
あなたの手で
抱きしめてよ
思いっきり
望めないものは
なにもないから
あなたと二人で
Dareka wo 
Aisuru koto nante
Dekiru wake naku tte
Dakedo dareka ni
Aisaretakute
Kawaranai kinou ga
Zutto
Tsuzuita to shite mo
Doko ni mo
Ike ya shinai nda
Watashi to KIMI

Kamisama
Doko e itte
Shimatta no nee
Henji wa nakute
Itsu datte sou da yo
Are you still here?

You’ll never
walk alone
Anata to yuku
Donna tsumi mo
Seotte ageru
Michinaki michi wo
Aruiteku no
Anata to futari de

Kocchi ni kite
Watashi ni furete
KISU wo shite
Motto mechakucha ni
Shitatte ii nda yo?
Itsuka dare mo ga
Shinjatte
Wasurerareteku nara
Ima
Tashika na mono dake wo
Shinjiru wa

Kamisama
Kidori no hito ga iu no
Nee hito wa tsuyoi tte
Sonna no uso da yo
Do you agree?

I will stay with you
Anata no te de
Dakishimete yo
Omoikkiri
Kowagaranaide
Mou daijoubu watashi nara

Sono te ga yogorete
Shimatta to shite mo
Aishite hoshii
Watashi no koto

You’ll never
walk alone
Anata to yuku
Donna tsumi mo
Seotte ageru
Michinaki michi wo
Aruiteku no
Anata to

I will stay with you
Anata no te de
Dakishimete yo
Omoikkiri
Nozomenai mono wa
Nani mo nai kara
Anata to futari de
Bukan berarti, 
Aku tak bisa
mencintai siapapun lagi
Namun aku berharap untuk dicintai
Meski masa lalu
yang tak bisa diubah lagi
akan terus berlanjut
dan silih berganti
Namun, kau dan aku
Tak'kan bisa beranjak
ke mana pun lagi

Oh Tuhan,
Ke mana gerangan
Engkau pergi?
Selalu tanpa jawaban,
layaknya kini
Apakah Engkau masih di sini?

Kau tak'kan pernah
melangkah sendiri
Ku'kan ikut bersamamu
Segala dosa
akan kita tanggung bersama
Menapaki jalan buntu
tanpa arah arti
Hanya berdua denganmu

Kemarilah,
Sentuh dan cium diriku ini
Tak apa 'kan bila
kubuat dirimu
dalam kekalutan?
Jika kelak
semua orang akan mati
dan dilupakan
Maka kini,
aku hanya bisa percaya
pada hal-hal yang pasti saja

Tuhan,
Orang yang munafik berkata
Hei, manusia itu sungguhlah kuat
Namun, bukankah itu dusta belaka?
Benar, 'kan?

Ku'kan selalu berada di sisimu
Peluk aku sepenuh hati
dengan kedua tanganmu
Janganlah takut,
Semua pasti akan baik-baik saja
'pabila kau bersamaku

Meski tanganku ini
telah kotor berlumur
Aku ingin kau tetap
Mencintaiku

Kau tak'kan pernah
melangkah sendiri
Ku'kan ikut bersamamu
Segala dosa
akan kita tanggung bersama
Menapaki jalan buntu
Tanpa arah arti
Bersamamu

Ku'kan selalu berada di sisimu
Peluk aku sepenuh hati
dengan kedua tanganmu
Tak ada lagi
yang bisa kita harapkan
Yang ada hanyalah,
Kau dan diriku ini
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.