DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

YOASOBI - Idol Lyrics

Home > Singer > YOASOBI > Idol Lyrics
アイドル 歌詞
Idol Lyrics
Lirik Lagu Idol
Song Details
アイドル Idol
Aidoru
Idola
YOASOBI
Ayase & ikura
作詞・作曲
・編曲:Ayase
Lyricist・Composer
・Arranger: Ayase
アニメAnime
推しの子 
オープニングテーマ
Oshi no Ko
Idol's Children
Opening Theme Song
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
無敵の笑顔で
荒らすメディア
知りたいその秘密
ミステリアス
抜けてるとこさえ
彼女のエリア
完璧で
嘘つきな君は
天才的な
アイドル様

今日何食べた?
好きな本は?
遊びに行くなら
どこに行くの?
何も食べてない
それは内緒
何を聞かれても
のらりくらり

そう淡々と
だけど燦々と
見えそうで
見えない秘密は
蜜の味
あれも
ないないない
これも
ないないない
好きなタイプは?
相手は?
さあ答えて

「誰かを
好きになること
なんて私
分からなくてさ」
嘘か本当か
知り得ない
そんな言葉に
また一人堕ちる
また好きにさせる

誰もが
目を奪われていく
君は完璧で
究極のアイドル
金輪際現れない
一番星の
生まれ変わり
その笑顔で
愛してるで
誰も彼も
虜にしていく
その瞳が
その言葉が
嘘でもそれは
完全なアイ

はいはい
あの子は特別です
我々は
ハナからおまけです
お星様の
引き立て役Bです
全てがあの子の
お陰なわけない
洒落臭い
妬み嫉妬なんて
ないわけがない
これは
ネタじゃない
からこそ許せない
完璧じゃない
君じゃ許せない
自分を許せない
誰よりも強い
君以外は認めない

誰もが
信じ崇めてる
まさに最強で
無敵のアイドル
弱点なんて
見当たらない
一番星を
宿している
弱いとこなんて
見せちゃダメダメ
知りたくないとこは
見せずに
唯一無二じゃなくちゃ
イヤイヤ
それこそ
本物のアイ

得意の笑顔で
沸かすメディア
隠しきる
この秘密だけは
愛してるって
嘘で
積むキャリア
これこそ
私なりの愛だ
流れる汗も
綺麗なアクア
ルビーを隠した
この瞼
歌い踊り舞う
私はマリア
そう嘘は
とびきりの愛だ

誰かに
愛されたことも
誰かのこと
愛したこともない
そんな私の
嘘がいつか
本当になること
信じてる

いつかきっと
全部手に入れる
私はそう
欲張りなアイドル
等身大で
みんなのこと
ちゃんと愛したいから
今日も嘘をつくの
この言葉が
いつか本当に
なる日を願って
それでもまだ
君と君にだけは
言えずにいたけど
やっと言えた
これは絶対嘘じゃない
愛してる
Muteki no egao de
Arasu MEDIA
Shiritai sono himitsu
MISUTERIASU
Nuketeru toko sae
Kanojo no ERIA
Kanpeki de
Usotsuki na kimi wa
Tensaiteki na
AIDORU-sama

Kyou nani tabeta?
Suki na hon wa?
Asobi ni iku nara
Doko ni iku no?
Nani mo tabetenai
Sore wa naisho
Nani wo kikarete mo
Norarikurari

Sou tantan to
Dakedo sansan to
Miesou de
Mienai himitsu wa
Mitsu no aji
Are mo
Nai nai nai
Kore mo
Nai nai nai
Suki na TAIPU wa?
Aite wa?
Saa kotaete

"Dareka wo
Suki ni naru koto
Nante watashi
Wakaranakute sa"
Uso ka hontou ka
Shirienai
Sonna kotoba ni
Mata hitori ochiru
Mata suki ni saseru

Dare mo ga
Me wo ubawareteiku
Kimi wa kanpeki de
Kyuukyoku na AIDORU
Konrinzai arawarenai
Ichibanboshi no
Umarekawari
Sono egao de
Aishiteru de
Dare mo kare mo
Toriko ni shite iku
Sono hitomi ga
Sono kotoba ga
Uso demo sore wa
Kanzen na AI

Hai hai
Ano ko wa tokubetsu desu
Wareware wa
HANA kara omake desu
Ohoshi-sama no
Hikitate-yaku B desu
Subete ga ano ko no
Okage na wake nai
Sharakusai
Netami shitto nante
Nai wake ga nai
Kore wa
NETA janai
Kara koso yurusenai
Kanpeki janai
Kimi ja yurusenai
Jibun wo yurusenai
Dare yori mo tsuyoi
Kimi igai mitomenai

Dare mo ga
Shinji agameteru
Masa ni saikyou de
Muteki no AIDORU
Jakuten nante
Miataranai
Ichibanboshi wo
Yadoshiteiru
Yowai toko nante
Misecha DAME DAME
Shiritakunai toko wa
Misezu ni
Yuiitsu muni janakucha
IYA IYA
Sore koso
Honmono no AI

Tokui no egao de
Wakasu MEDIA
Kakushikiru
Kono himitsu dake wa
Aishiteru tte
USO de
Tsumu KYARIA
Kore koso
Watashi nari no ai da
Nagareru ase mo
Kirei na AKUA
RUBII wo kakushita
Kono mabuta
Utai odori mau
Watashi wa MARIA
Sou uso wa
Tobikiri no ai da

Dareka ni
Aisareta koto mo
Dareka no koto
Aishita koto mo nai
Sonna watashi no
Uso ga itsuka
Hontou ni naru koto
Shinjiteru

Itsuka kitto
Zenbu te ni ireru
Watashi wa sou
Yokubari na AIDORU
Toushindai de
Minna no koto
Chanto aishitai kara
Kyou mo uso wo tsuku no
Kono kotoba ga
Itsuka hontou ni
Naru hi wo negatte
Sore demo mada
Kimi to kimi ni dake wa
Iezu ni ita kedo
Yatto ieta
Kore wa zettai uso janai
Aishiteru
The invincible smile
going viral on the media
They want to know her secret,
mysterious
Even the carelessness
is her area
A perfect one
as well as a liar,
you are
the talented idol

What did you eat today?
What's your favorite book?
Where would you go
to have fun?
I didn't eat anything
It's a secret
No matter what they ask,
she always dodges

Yes, she is indifferent
but brilliantly sparkling
The almost uncovered secrets
yet still invisible,
taste sweet like honey
Even that one is impossible,
impossible, impossible
Even this one is impossible,
impossible, impossible
What type of guy do you like?
Who is your boyfriend?
Come on, just answer

"I don't know
how does it feel
to fall in love
with someone."
Whether it's true or a lie,
I don't know
But with those words,
one falls again,
doing as she likes again

You're captivating
everyone's eyes
The perfect
and ultimate idol
The reincarnation of
the evening star
that never ever
appears again
With that smile,
with that "I love you".
you keep captivating everyone
Even if those beady eyes,
even if those words are lies
but they are a form of
the perfect Ai (love)

Yeah, yeah,
she is indeed special
We are just a bonus
from the start
I'm B, the supporting role
for the Star
There's no way
everything thanks to her,
that cheeky chick
How can there be
no envy and jealousy?
It's unforgivable,
precisely because
this is not a joke
I can't forgive myself
who can't see you
being imperfect
I refuse to admit that
anyone stronger than you

Being worshiped
and trusted by everyone
Truly the greatest
and invincible idol
Even her weaknesses
can't be found
A vessel for
the evening star to reign
You shall not, shall not
show your weakness
No need to show
your indifferent side
Must be
the only unique one
That's clearly
the true Ai (love)

Stirring up the media
with her signature smile
Only secrets
that she perfectly hides
Establishing her career
by telling the lies
"I love you"
This is precisely
my own way form of love
Even his dripping sweat
is beautiful,
that's my Aqua
These eyelids hide my Ruby
Singing, dancing,
I'm Maria
Yes, lies are a form
of the superfine love

Never loved
by anyone
and never
loved anyone
But one day,
the lies I told,
I believe
they will become real

One day for sure,
I'll obtain everything
Yes, I'm indeed
a greedy idol
Because I want to
sincerely love you all
as you are
I'm lying
today as well
I hope for the day
when these words
become real one day
But I still can't say them,
only to you and to her
Finally I can say it
This is definitely not a lie
"I love you two"
Senyuman tiada tara
menggemparkan media
Mereka ingin tahu rahasianya
Misterius
Bahkan kecerobohannya
adalah wilayahnya
Kau yang sempurna
sekaligus suka berdusta
adalah sang idola
yang bertalenta

Hari ini makan apa?
Buku favoritmu apa?
Kalau jalan-jalan
pergi ke mana?
Gak makan apa-apa
Rahasia
Ditanya apapun,
dia selalu mengelak

Ya, dia selalu acuh tak acuh
Tapi bersinar berkilauan
Rahasia yang hampir terbongkar
tapi tak terlihat,
terasa manis seperti madu
Yang itu juga
mustahil, mustahil, mustahil
Yang ini juga
mustahil, mustahil, mustahil
Tipe cowok kesukaan?
Pacarmu siapa?
Lekas jawab

"Aku tak mengerti
bagaimana rasanya
jatuh cinta
pada seseorang."
Entah benar atau dusta,
aku tak tahu
Tapi dengan kata-kata itu,
seorang jatuh lagi,
diperintah sesuka hatinya lagi

Semakin membuat
semua orang terpesona
Kaulah idola terhebat
sekaligus paling sempurna
Reinkarnasi bintang senja
yang tak'kan muncul
untuk kedua kalinya
Dengan senyuman itu,
dengan kata aku cinta kamu,
kau terus memikat semua orang
Meskipun manik mata itu,
bahkan kata-kata itu pun,
semua adalah dusta
tapi itulah wujud nyata
dari Ai (cinta) sempurna

Ya ya,
dia memang istimewa
Kita ini dari awal
hanya bonus saja
Aku adalah si B,
peran pendukung Sang Bintang
Mana mungkin
segalanya berkat dia,
si muka tebal
Mana mungkin sama sekali
tak ada iri dan dengki
Justru tak termaafkan
karena ini bukan lelucon
Kutak bisa memaafkan
diriku sendiri
yang tak rela
melihatmu tak sempurna
Kutak'kan mengakui siapapun
lebih kuat daripada dirimu

Dipuja-puja
dan dipercaya
oleh semua orang
Sungguh idola terhebat
dan tiada tara
Kelemahannya pun
tak bisa ditemukan
Takhta sang bintang senja
Kau tak boleh, tak boleh
menunjukkan kelemahanmu
Tak perlu memperlihatkan
sisimu yang acuh tak acuh
Harus menjadi
satu-satunya yang terunik
Justru itulah
Ai (cinta) yang sejati

Menghebohkan media
dengan senyuman khasnya
Hanya rahasia saja
yang disembunyikan sempurna
Membangun karirnya
dengan mengucap dusta
"aku cinta kalian semua"
Justru inilah
wujud cinta bagiku
Aqua yang
cucuran keringatnya pun indah
Kelopak mata ini
menyembunyikan Ruby
Benyanyi, menari-nari,
aku adalah Maria
Ya, dusta adalah
wujud cinta luar biasa

Tak pernah
dicintai siapapun
dan tak pernah
mencintai siapapun
Tapi suatu hari,
dusta yang kuucapkan,
kupercaya akan
menjadi kenyataan

Suatu hari pasti,
akan kuperoleh segalanya
Ya, aku memang
idola yang serakah
Karena aku ingin
dengan tulus mencintai
kalian semua apa adanya
Hari ini pun, aku berdusta
Kuberharap akan hari
ketika kata-kata ini
menjadi nyata suatu hari
Akan tetapi, kumasih
tak bisa mengucapkannya
hanya padamu dan padanya
Akhirnya bisa kuucapkan
dan pastilah bukan dusta
"Aku cinta kalian berdua"
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

5 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
  1. Hai permisi kak, aku Nadyarind mau izin pakai lirik lagu Idol - Yoasobi terjemahan indonesianya untuk MV nanti apakah boleh?.. - Terimakasih banyak✨
    aku udah contact lewat twitter tapi error chat messagesnya

    ReplyDelete
    Replies
    1. Monggo, silakan dipakai aja. Terima kasih sudah mampir ya

      Delete
  2. Baca terjemahan lirik lagunya benar-benar sesuai dengan ceritanya. Terima kasih banyak udah nerjemahin kak.

    ReplyDelete
  3. Lagunya benar-benar sesuai dengan cerita animenya. Terima kasih banyak udah nerjemahin, kak

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oshi no Ko banget!!
      Yep sama-sama, makasi udah mampir yaa

      Delete

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.