DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

MAN WITH A MISSION x milet - Kizuna no Kiseki Lyrics

Home > SingerMAN WITH A MISSION x milet > Kizuna no Kiseki Lyrics
絆ノ奇跡 歌詞
Kizuna no Kiseki Lyrics
Lirik Lagu Kizuna no Kiseki
Song Details
絆ノ奇跡 Miracle of Bonds
Kizuna no Kiseki Keajaiban Ikatan
マンウィズMAN WITH A MISSION
ミレイmilet
作詞・作曲:
Jean-Ken Johnny
編曲:
MAN WITH A MISSION
Lyricist・Composer:
Jean-Ken Johnny
Arranger:
MAN WITH A MISSION
アニメAnime
「鬼滅の刃」 刀鍛冶の里編
オープニングテーマ
Kimetsu no Yaiba:
Katanakaji no  Sato-hen
Demon Slayer:
Swordsmith Village Arc
Opening Theme Song
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English
Indonesian
闇夜を駆け抜けて 
何処へ向かう
月明かりだけが 
ただ一つの道標

痛みも悲しみも 
拭いきれず
されどこの胸の
炎は消させない

誰が為に
僕たちは 
この想いを貫いて
闇を裂き
陽の下で 
光さす日まで

解き放たれた心に
宿した炎を
舞いあげ、
まとえ 今
夜明けの向こう側へ
君がいるこの世界
もう一度
愛せるまで
我が命果てようとも
繋げて行こう
絆が紡いで
生まれた奇跡を
Yamiyo wo kakenukete 
Doko e mukau
Tsukiakari dake ga
Tada hitotsu no michishirube

Itami mo kanashimi mo
Nuguikirezu
Saredo kono mune no
Honoo wa kesasenai

Ta ga tame ni
Boku tachi wa
Kono omoi wo tsuranuite
Yami wo saki
Hi no shita de
Hikari sasu hi made

Tokihanatareta kokoro ni
Yadoshita hi wo
Maiage,
Matoe ima
Yowake no mukougawa e
Kimi ga iru kono sekai
Mou ichido
Aiseru made
Waga inochi hateyou tomo
Tsunagete yukou
Kizuna ga tsumuide
Umareta kiseki wo
Running through the night, 
where are we headed?
Nothing but moonlight,
the only guide

Although I can't wipe clean
all the sadness and pain,
but this flame in my chest,
I won't let it disappear

For whom do we stick
with this feeling?
Slay the darkness
until the day
when the light shines
beneath the sun.

The flame resides
in the liberated heart
Soar high then clad it on,
now heading to
the other side of the dawn
Until once again I can love
this world where you are
Even if my soul perishes,
I'll keep connecting
the miracle
that was born from
the knitted bond between us
Berlari menempuh malam gulita,
kita akan menuju ke mana?
Hanya ada sinar rembulan,
satu-satunya petunjuk jalan

Meski tak bisa menyeka bersih
segala sedih dan pedih,
tapi nyala api di dada ini
tak'kan kubiarkan mati

Demi siapa gerangan
rasa ini kita pertahankan?
Menebas gulita
hingga tiba harinya
cahaya berpijar berseri
di bawah sinar mentari

Nyala api bersemayam
di dalam hati
yang telah dibebaskan
Lambungkan tinggi dan kenakan,
kita pergi sekarang
menuju fajar di sisi seberang
Hingga kubisa mencintai sekali lagi,
dunia tempatmu berada ini
Meski jiwaku ini binasa sekalipun,
akan terus kujalin
keajaiban yang terlahir dari
ikatan yang terajut di antara kita
All lyrics in this web are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this web
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.