DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Licca (Estella) - First Step Lyrics

Home > Singer > Estella (Vo. Licca) > First Step Lyrics
First Step 歌詞
First Step Lyrics
Lirik Lagu First Step
Song Details
First Step
Langkah Pertama
エステラ (Vo.六花)
Estella (Vo. Licca)
作詞: 只野菜摘
作曲: 井上馨太
(MONACA)
Lyricist: Natsumi Tadano
Composer: Keita Inoue
(MONACA)
アニメAnime
Vivy: Fluorite Eye's Song
キャラクターソング
Character Song
Support The Artist(s) via:
Kanji Romanized English Indonesian
寄り添いあう
星座 
隣りあう星も
暗い闇に
隔てられて 
光 送ってる

最初の一歩は
どちらから
探りあいながらでも 
求める
黙っていても
伝わる 
声に 
耳をすます

きっと大丈夫
離れていればこそ 
あなたの
素敵な場所が
みえてくる
みんな違っていても
一つの宇宙の 
家族であるように

何にも言えなくて 
俯いたひとが
胸で
望んでいることを 
叶えていたい

膝をかかえてる 
ドアをノックする
そっと
最初の一歩は
こちらから
星の裏側に 
悲しみが
閉じてしまう前に

真ん中は今で 
隅っこはなくて
輝く宇宙は 
限りがない
たすけてって 
そばにいてって
瞬きあえる 
家族でありたいの

きっと大丈夫
離れていればこそ
あなたの
素敵な場所が
みえてくる
星の裏側に 
悲しみを
閉じてしまわないで

真ん中は今で 
隅っこはなくて
輝く宇宙は 
限りがない
たすけてって 
そばにいてって
瞬きあえる 
家族でありたいの
家族でありたいの
Yorisoi au 
Seiza
Tonari au hoshi mo
Kurai yami ni
Hedaterarete
Hikari okutteru

Saisho no ippo wa
Dochira kara
Saguri ainagara demo
Motomeru
Damatte ite mo
Tsutawaru
Koe ni
Mimi wo sumasu

Kitto daijoubu
Hanarete ireba koso
Anata no
Suteki na basho ga
Miete kuru
Minna chigatte ite mo
Hitotsu no uchuu no
Kazoku de aru youni

Nani ni mo ienakute
Utsumuita hito ga
Mune de
Nozondeiru koto wo
Kanaete itai

Hiza wo kakaeteru
DOA wo NOKKU suru
Sotto
Saisho no ippo wa
Kochira kara
Hoshi no uragawa ni
Kanashimi ga
Tojite shimau mae ni

Mannaka wa ima de
Sumikko wa nakute
Kagayaku uchuu wa
Kagiri ga nai
Tasukete tte
Soba ni ite tte
Mabataki aeru
Kazoku de aritai no

Kitto daijoubu
Hanarete ireba koso
Anata no
Suteki na basho ga
Miete kuru
Hoshi no uragawa ni
Kanashimi wo
Tojite shimawanaide

Mannaka wa ima de
Sumikko wa nakute
Kagayaku uchuu wa
Kagiri ga nai
Tasukete tte
Soba ni ite tte
Mabataki aeru
Kazoku de aritai no
Kazoku de aritai no
If you're seeing this,
that means the lyrics
are still in progress
or incomplete
or there's no official lyrics, yet
I'll be working in translation,
but don't know
when it will be finished.
If you want it to be done faster,
please check the Request page.
Thank you

Kindly visit
dreamslandlyrics.blogspot.com
for more information

-Nakari Amane

Kalau lihat tulisan ini,
artinya saya lagi malas
untuk menerjemahkan liriknya
atau liriknya belum ada.
Tapi pasti dikerjain,
entah kapan selesainya
(hahaha)
Kalau mau cepat,
bisa klik tombol Request, ya
Terima kasih

Silakan kunjungi
dreamslandlyrics.blogspot.com
untuk informasi lebih lanjut

-Nakari Amane
If you're seeing this,
that means the lyrics
are still in progress
or incomplete
or there's no official lyrics, yet
I'll be working in translation,
but don't know
when it will be finished.
If you want it to be done faster,
please check the Request page.
Thank you

Kindly visit
dreamslandlyrics.blogspot.com
for more information

-Nakari Amane

Kalau lihat tulisan ini,
artinya saya lagi malas
untuk menerjemahkan liriknya
atau liriknya belum ada.
Tapi pasti dikerjain,
entah kapan selesainya
(hahaha)
Kalau mau cepat,
bisa klik tombol Request, ya
Terima kasih

Silakan kunjungi
dreamslandlyrics.blogspot.com
untuk informasi lebih lanjut

-Nakari Amane
All lyrics in this web are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this web
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.