DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

TRIGGER - My Precious World Lyrics

My Precious World Lyrics
My Precious World 歌詞
Lirik Lagu My Precious World
Kanji Romanized English
Indonesian
My Precious World
TRIGGER (トリガー)
アイドリッシュセブン

九条天
(CV.斉藤壮馬)
八乙女楽
(CV.羽多野渉)
十龍之介
(CV.佐藤拓也)

作詞:岩越涼大
作曲:GRP
・岩越涼大
編曲: GRP

Starlight
見えるだろ
希望色した
無数の光
弱者強者も
Lonely
輝き求め
生きるのさ

(Wow…)

それぞれの Pride
飛び交う Stage
騙して悔やんで
繰り返す Everyday
何が正義なんて
答えよりも
君のために
So 負けないさ

破壊的 Dancing
終わりなき Conflict
たとえ滅びゆく
運命(さだめ)でも
掴み取れ Freedom
譲れぬ Desire
本当の自分
抱き締めろ

(Hey!) 涙流したって
(Hey!) 笑みを零したって
この時間はもう
Don’t Stop One Chance
(Hey!) 躊躇う暇なんて
(Hey!) 一秒だってない
光芒一閃
変えてやる
My Precious World

Sunrise
胸踊る
壮大な景色
目に焼き付けて
永遠それも不自由
自由なき世界の中さ

誰もがきっと Joker
戦いにEnding
ケリをつけよう
時を超え Challenger
真実を歌う
旅路の果て
君の明日
So 煌めいて

破壊的 Dancing
鳴り響く Anthem
不確かな道を
掻き分けて
絶望は Chance
執念の Resurrect
限界を超えて
立ち向かえ

(Hey!) 何度倒れたって
(Hey!) 這いつくばったって
決戦はもう
Don’t Stop Heat Up
(Hey!) 一人じゃ誰だって
(Hey!) 不完全Soldier
剛強無双
突き進め
My Precious World

偽りの中で
幽閉された希望 奪い取って
遥か遠く未来まで

破壊的 Dancing
終わりなき Conflict
たとえ滅びゆく
運命(さだめ)でも
掴み取れ Freedom
譲れぬ Desire
本当の自分
抱き締めろ

(Hey!)涙流したって
(Hey!)笑みを零したって

(Hey!) 涙流したって
(Hey!) 笑みを零したって
この時間はもう
Don’t Stop One Chance
(Hey!) 躊躇う暇なんて
(Hey!) 一秒だってない
光芒一閃
変えてやる
My Precious World
My Precious World
TRIGGER
Idolish7

Kujo Tenn
(CV: Saito Soma)
Yaotome Gaku
(CV: Hatano Wataru)
Tsunashi Ryunosuke
(CV: Sato Takuya)

Lyricist: Iwakoshi Ryota
Composer: GRP
・Iwakoshi Ryota
Arrangement: GRP

Starlight
Mieru daro
Kibou-iro shita
Musuu no hikari
Jyakusha kyousha mo
Lonely
Kagayaki motome
Ikiru no sa

(Wow…)

Sorezore no Pride
Tobikau Stage
Damashite kuyande
Kurikaesu Everyday
Nani ga seigi nante
Kotae yori mo
Kimi no tame ni
So Makenai sa

Hakaiteki Dancing
Owarinaki Conflict
Tatoe horobiyuku
Sadame demo
Tsukamitore Freedom
Yuzurenu Desire
Hontou no jibun
Dakishimero

(Hey!) Namida nagashi tatte
(Hey!) Emi wo koboshi tatte
Kono jikan wa mou
Don’t Stop One Chance
(Hey!) Tamerau hima nante
(Hey!) Ichibyou datte nai
Koubou issen
Kaete yaru
My Precious World

Sunrise
Mune odoru
Soudai na keshiki
Me ni yakitsukete
Eien sore mo fujiyuu
Jiyuunaki sekai no naka sa

Dare mo ga kitto Joker
Tatakai ni Ending
KERI wo tsukeyou
Toki wo koe Challenger
Shinjitsu wo utau
Tabiji no hate
Kimi no ashita
So Kirameite

Hakaiteki Dancing
Narihibiku Anthem
Futashika na michi wo
Kakiwakete
Zetsubou wa Chance
Shuunen Resurrect
Genkai wo koete
Tachimukae

(Hey!) Nando taore tatte
(Hey!) Haitsukubattate
Kessen wa mou
Don’t Stop Heat Up
(Hey!) Hitori ja dare datte
(Hey!) Fukanzen Soldier
Goukyoubusou
Tsukisusume
My Precious World

Itsuwari no naka de
Yuuhei sareta kibou ubaitotte
Haruka tooku mirai made

Hakaiteki Dancing
Owarinaki Conflict
Tatoe horobiyuku
Sadame demo
Tsukamitore Freedom
Yuzurenu Desire
Hontou no jibun
Dakishimero

(Hey!) Namida nagashi tatte
(Hey!) Emi wo koboshi tatte

(Hey!) Namida nagashi tatte
(Hey!) Emi wo koboshi tatte
Kono jikan wa mou
Don’t Stop One Chance
(Hey!) Tamerau hima nante
(Hey!) Ichibyou datte nai
Koubou issen
Kaete yaru
My Precious World
My Precious World
TRIGGER
Idolish7

Tenn Kujo
(CV: Soma Saito)
Gaku Yaotome
(CV: Wataru Hatano)
Ryunosuke Tsunashi
(CV: Takuya Sato)

Lyricist: Ryota Iwakoshi
Composer: GRP,
Ryota Iwakoshi
Arrangement: GRP

Starlight
You can see it, right?
Countless light
full with the color of hope
The weak and the strong
are also Lonely
Keep on living,
yearning for a radiance

(Wow…)

Every single Pride
Fluttering about the Stage
Deceiving, regretting
Repetitive Everyday
Rather than looking for answers
of what is called justice,
it'd be better if I wouldn't give up
for your sake

Destructive Dancing
Never-ending Conflict
Even though it's fated
to be ruined
Grasp the Freedom
Unyielded Desire
Embrace tight
your true-self

(Hey!) Even if shedding tears
(Hey!) Even if spilling smile
This time is no more,
Don’t Stop One Chance
(Hey!) There's not a second
(Hey!) to hesitate
Flash the beam of light,
I'll definitely change it
My Precious World

Sunrise
My heart dances,
a magnificent scene,
burned into my memory
It's an eternity, also inconvenience
In the midst of a world without freedom

Everyone must be the Joker
who wants to end the battle
Let's settle it
Challengers cross over the time,
singing the truth
at the end of the journey
Your tomorrow
will shine brightly

Destructive Dancing
Resounding Anthem
Push aside
the uncertain path
Despair is a Chance
The Ressurect of persistence
Go beyond the limit
Face ahead

(Hey!) No matter how many times you fall
(Hey!) Even if need to grovel yourself
The decisive battle could no longer
Don’t Stop Heat Up
(Hey!) By being alone,
(Hey!) anybody is an imperfect soldier
Matchless strength,
push your way ahead
My Precious World

In the midst of falsehood,
seize the confined hope,
to the distant future

Destructive Dancing
Never-ending Conflict
Even though it's fated
to be ruined
Grasp the Freedom
Unyielded Desire
Embrace tight
your true-self

(Hey!) Even if shedding tears
(Hey!) Even if spilling smile

(Hey!) Even if shedding tears
(Hey!) Even if spilling smile
This time is no more,
Don’t Stop One Chance
(Hey!) There's not a second
(Hey!) to hesitate
Flash the beam of light,
I'll definitely change it
My Precious World
My Precious World
TRIGGER
Idolish7

Tenn Kujo
(CV: Soma Saito)
Gaku Yaotome
(CV: Wataru Hatano)
Ryunosuke Tsunashi
(CV: Takuya Sato)

Lyricist: Ryota Iwakoshi
Composer: GRP,
Ryota Iwakoshi
Arrangement: GRP

Terlihat 'kan?
Pijar bintang-gemintang
Cahaya tak terhingga
berwarna-warni harapan
Baik yang lemah maupun kuat,
juga kesepian
Terus bertahan hidup,
mendambakan kemilau cahaya

(Wow…)

Setiap kebanggaan,
melintasi panggung
Menipu, lalu menyesal
Keseharian yang terus berulang
Dibandingkan mencari jawaban
dari arti keadilan
akan lebih baik jika
kutak'kan menyerah demi dirimu

Dance yang destruktif
Konflik tak berujung
Meski ditakdirkan
runtuh sekali pun
Rebutlah kebebasan
Hasrat yang tak bisa kau serahkan
Dekap eratlah
Sejatinya dirimu

(Hey!) Meski mengucurkan air mata
(Hey!) Meski menumpahkan senyuman
Waktu ini sudah tak bisa
dihentikan lagi, satu-satunya kesempatan
(Hey!) Tak ada sedetik pun
(Hey!) waktu untuk ragu
Nyalakan sorot cahaya,
pasti akan kuubah
My Precious World

Hatiku menari,
mentari pagi
Pemandangan megah,
akan kuukirkan dalam kenangan
Abadi, sekaligus tak bebas
Di tengah dunia tanpa kebebasan

Semua orang itu pasti Joker
yang ingin mengakhiri pertarungan
Ayo kita tuntaskan
Para penantang melintasi waktu
Menyanyikan kebenaran
Di penghujung perjalanan
Hari esokmu
akan berkilau terang

Dance yang destruktif
Nyanyian yang menggema
Menyingkirkan
jalan yang tak pasti
Putus asa adalah kesempatan
Kegigihan bangkit kembali
Lampaui batas
Hadapilah

(Hey!) Tak peduli berapa kali terjatuh
(Hey!) Tak peduli merendahkan diri pun
Pertarungan penentu sudah tak bisa
dihentikan lagi, semakin memanas
(Hey!) Siapapun, seorang diri saja
(Hey!) adalah prajurit yang tak sempurna
Kekuatan tak tertandingi,
terus serang ke muka
My Precious World

Di tengah dusta,
Rebutlah harapan yang terbelenggu,
hingga ke masa depan yang jauh di sana

Dance yang destruktif
Konflik tak berujung
Meski ditakdirkan
runtuh sekali pun
Rebutlah kebebasan
Hasrat yang tak bisa kau serahkan
Dekap eratlah
Sejatinya dirimu

(Hey!) Meski mengucurkan air mata
(Hey!) Meski menumpahkan senyuman

(Hey!) Meski mengucurkan air mata
(Hey!) Meski menumpahkan senyuman
Waktu ini sudah tak bisa
dihentikan lagi, satu-satunya kesempatan
(Hey!) Tak ada sedetik pun
(Hey!) waktu luang untuk ragu
Nyalakan sorot cahaya,
pasti akan kuubah
My Precious World
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.