DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

PrizmaX - South Cross Lyrics

South Cross Lyrics
South Cross 歌詞
Lirik Lagu South Cross
Kanji Romanized English Indonesian
South Cross
PrizmaX

作詞:YUUKI
作曲:S.KAY

今まで
どれだけ
恋をしてきただろう
巡り巡る出会い、
終わりはいつも来て
それでも誰かを
愛そうとしたのは
君に出逢うまでの
道と知った

長い間
君を探していた
全てを捧げて
君の手
この先離さない
ずっと

この夜空に重ねた、
ふたりの未来が今
そっと光り、
僕らを照らしていく
かけがえない存在、
この世にひとりだけの
君をずっと
誰より側で守っていく

甘える事すら
知らない君はただ
不器用に寄り添い、
微笑んでる

ふたりで描く
世界は綺麗で、
叶わぬ夢など無いこと
教えてくれたんだ
君が

世界中に
流れる瞬間(とき)が
僕らを包む
いつかふたり、
永遠のその先へ
もし僕らに冷たく、
強い風が吹いても
君を守るための傷なら
受け入れるよ

この夜空に重ねた、
ふたりの未来が今
そっと光り、
僕らを照らしていく
かけがえない存在、
この世にひとりだけの
君をずっと
終わる事ない、
愛がここに
South Cross
PrizmaX

Lyricist: YUUKI
Composer: S.KAY

Ima made 
Dore dake
Koi wo shite kita darou
Meguri meguru deai,
Owari wa itsumo kite
Sore demo dareka wo
Aisou to shita no wa
Kimi ni deau made no
Michi to shitta

Nagai aida
Kimi wo sagashite ita
Subete wo sasagete
Kimi no te
Kono saki hanasanai
Zutto

Kono yozora ni kasaneta,
Futari no mirai ga ima
Sotto hikari,
Bokura wo terashite yuku
Kakegaenai sonzai,
Kono yo ni hitori dake no
Kimi wo zutto
Dare yori soba de mamotte yuku

Amaeru koto sura
Shiranai kimi wa tada
Bukiyou ni yorisoi,
Hohoenderu

Futari de egaku
Sekai wa kirei de,
Kanawanu yume nado nai koto
Oshiete kureta nda
Kimi ga

Sekaijuu ni
Nagareru toki ga
Bokura wo tsutsumu
Itsuka futari,
Eien no sono saki e
Moshi bokura ni tsumetaku,
Tsuyoi kaze ga fuite mo
Kimi wo mamoru tame no kizu nara
Ukeireru yo

Kono yozora ni kasaneta,
Futari no mirai ga ima
Sotto hikari,
Bokura wo terashite yuku
Kakegaenai sonzai,
Kono yo ni hitori dake no
Kimi wo zutto
Owaru koto nai,
Ai ga koko ni
South Cross
PrizmaX

Lyricist: YUUKI
Composer: S.KAY

Until now 
how many times 
have I fallen in love
Going around and meet someone,
but the end always comes
But still, I became aware 
that having loved someone 
was a way I had to go 
before meeting you

So long
I've been searching for you
I'll dedicate every thing
From now on,
I'll never let go of your hand
Forever

Our future is united
on this night sky
Right now, light is slowly 
shining on both of us
Irreplaceable figure
Nobody but you in this world
I'll always protect you by my side 
more than anyone

You don't even know
how to pampering
But just awkwardly cuddle me 
and keep smiling

How beautiful,
the world we sketched together
You are the one who taught me
there's no dream
that couldn't become true

Time that flows 
throughout the world 
will wrap both of us
One day, we will go 
across the eternity
Even if cold winds 
blew hard towards us
In order to protect you, 
I can bear all the wounds

Our future is united
on this night sky
Right now, light is slowly 
shining on both of us
Irreplaceable figure
Nobody but you in this world,
Only for you
Never ending love
is right here
South Cross
PrizmaX

Lyricist: YUUKI
Composer: S.KAY

Hingga sekarang 
sudah berapa kalikah
aku jatuh cinta
Hilir mudik berjumpa,
Penghujung pun selalu tiba
Akan tetapi, aku menjadi paham
bahwa pernah mencintai seseorang itu
adalah jalan yang harus kutempuh
sebelum bertemu denganmu

Begitu lamanya
Aku mencari dirimu
Kupersembahkan segalanya
Mulai sekarang dan selamanya
tanganmu tak'kan pernah 
kulepaskan lagi

Masa depan kita berdua
yang menyatu di langit malam ini
Sekarang juga, cahaya perlahan
terus menyinari kita berdua
Sosok yang tak tergantikan
Hanya dirimu seorang di dunia ini
Ku'kan senantiasa melindungimu
di sisiku lebih dari siapapun

Kau yang bahkan tak tahu
bagaimana cara bermanja,
mendekapku erat dengan canggung
dan tersenyum

Begitu indahnya
Dunia yang kita lukiskan berdua
Dirimu mengajarkan padaku bahwa
tak ada satu pun mimpi
yang tak bisa terwujud

Waktu yang mengalir
di seluruh dunia
akan menyelimuti kita berdua
Suatu hari, kita akan menuju
ke seberang keabadian
Meski angin kencang dingin
bertiup ke arah kita pun
Demi melindungi dirimu,
kusanggup menanggung segala luka

Masa depan kita berdua
yang menyatu di langit malam ini
Sekarang juga, cahaya perlahan
terus menyinari kita berdua
Sosok yang tak tergantikan
Hanya dirimu seorang di dunia ini
Selalu kupersembahkan untukmu
Cinta yang tak berujung
ada di sini
_________________________
Paid Request by
Novryn
_________________________
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.