DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

THE SxPLAY (Sayuri Sugawara) - Boku wa Robot-goshi no Kimi ni Koi wo Suru Lyrics

Boku wa Robot-goshi no Kimi ni Koi wo Suru Lyrics
僕はロボットごしの君に恋をする 歌詞
Lirik Lagu Boku wa Robot-goshi no Kimi ni Koi wo Suru
Kanji Romanized English Indonesian
僕はロボットごしの君に
恋をする

THE SxPLAY
菅原紗由理

作詞:THE SxPLAY・
SHUHARIHITO
作曲:THE SxPLAY・
SHUHARIHITO

目を閉じてみれば 
聞こえるんだ
君の泣いた声 
風のはしっこ
通り雨の音
記憶を辿れば 
そこには君がいた

いつだったかな? 
ほら、僕の前で
こらえきれず泣いてさ
気の利いた言葉も 
言えず
渡した花
「ありがとう」って君は 
無理に笑って見せた

どうしたなら君を
傷つけないように 
抱きしめられるの?
痛みも感情も
通り越して
'守りたい'と願う
僕がいた

君のそばに
いる理由を 
ここにいる理由を
問いかけて 
迷っては彷徨って
寂しげに咲いた
ワスレナグサに 
想いを重ねてみたんだ
優しく笑った君も 
ふいに笑った君も
きっといつまでも 
忘れられないよ
何度迷っても 
いつかと笑い合えるなら
僕は
今日の悲しみも 
抱きしめたいんだ

いっそほら
目を閉じてみたら 
まるで心を
無にしたような
ロボットにでも
なれるかい?
自分でも操れない 
初めての気持ちを
君は僕の中に 
たくさん増やしたよ

心近づくほど 
余計に胸は
痛み出すけど
後戻りの仕方なんか
知らないや
答えなんか
とっくに決まってんだ

君のそばに
いる理由を 
ここにいる理由を
追いかけては
問いかけた運命
飾らない素直な
君の仕草に 
答えは見つけていたんだ
それでも君の前じゃ 
未だにこうして
立ち尽くすのに精一杯だ
すれ違いながら 
畝る時代を跨いで
この気持ちの呼び方を 
探しているんだ

苦しいこと 
悲しいこと
なんだって 僕は嬉しい
君と作ったものだから
もう全てが
愛おしいんだ

君のそばにいることを 
考えただけで
なんだか 
胸が暖かくて
綺麗に咲いた 
ワスレナグサに
理由はもう 
いらないんだ

君のそばにいる
わけを 
ここにいるわけを
考えていたって 
時は進んで行く
このぬくもりを 
忘れたくないから
今、何より 
伝えたいんだ
こんなに想っていても 
切なくて
届かないほど 
大きくて
笑い合いたいから 
生まれ変わって
君をこの手でずっと
この身がなくなろうとも 
抱きしめるんだ
Boku wa Robot-goshi no Kimi ni 
Koi wo Suru

THE SxPLAY
Sugawara Sayuri

Lyricist:THE SxPLAY・
SHUHARIHITO
Composer: THE SxPLAY・
SHUHARIHITO

Me wo tojite mireba
Kikoeru nda
Kimi no naita koe
Kaze no hashikko
Tooriame no oto
Kioku wo tadoreba
Soko ni wa kimi ga ita

Itsu datta kana?
Hora, boku no mae de
Koraekirezu naite sa
Ki no kiita kotoba mo
Iezu 
Watashita hana
"Arigatou" tte kimi wa
Muri ni waratte miseta

Doushita nara kimi wo
Kizutsukenai youni
Dakishimerareru no?
Itami mo kanjou mo 
Toori koshite
'Mamoritai' to negau 
Boku ga ita

Kimi no soba ni 
Iru wake wo
Koko ni iru wake wo
Toikakete 
Mayotte wa samayotte
Sabishige ni saita 
WASURENAGUSA ni
Omoi wo kasanete mita nda
Yasashiku waratta kimi mo
Fui ni waratta kimi mo
Kitto itsu made mo
Wasurerarenai yo
Nando mayotte mo
Itsuka to waraiaeru nara
Boku wa 
Kyou no kanashimi mo
Dakishimetai nda

Isso hora
Me wo tojite mitara
Marude kokoro wo
Mu ni shita youna 
ROBOTTO ni demo 
Nareru kai?
Jibun demo ayatsurenai
Hajimete no kimochi wo
Kimi wa boku no naka ni
Takusan fuyashita yo

Kokoro chikazuku hodo
Yokei ni mune wa 
Itami dasu kedo
Ato modori no shikata nanka 
Shiranai ya
Kotae nanka 
Tokku ni kimatte nda

Kimi no soba ni
Iru wake wo
Koko ni iru wake wo
Oikakete wa 
Toikaketa unmei
Kazaranai sunao na 
Kimi no shigusa ni
Kotae wa mitsuketeita nda
Soredemo kimi no mae ja 
Imada ni koushite
Tachitsukusu noni seiippai da
Surechigai nagara
Uneru toki wo mataide
Kono kimochi no yobi kata wo
Sagashiteiru nda

Kurushii koto 
Kanashii koto
Nan datte boku wa ureshii
Kimi to tsukutta mono dakara
Mou subete ga 
Itooshii nda

Kimi no soba ni iru koto wo
Kangaeta dake de
Nandaka
Mune ga atatakakute
Kirei ni saita
WASURENAGUSA ni
Riyuu wa mou
Iranai nda

Kimi no soba ni 
Iru wake wo
Koko ni iru wake wo
Kangaeteita tte
Toki wa susundeiku
Kono nukumori wo
Wasuretakunai kara
Ima, nani yori
Tsutaetai nda
Konna ni omotte ite mo
Setsunakute
Todokanai hodo
Ookikute
Warai aitai kara
Umarekawatte
Kimi wo kono te de zutto
Kono mi ga nakunarou tomo
Dakishimeru nda
I Fall in Love with You 
Through a Robot

THE SxPLAY
Sayuri Sugawara

Lyricist:THE SxPLAY・
SHUHARIHITO
Composer: THE SxPLAY・
SHUHARIHITO

The moment I close my eyes,
I could hear 
your sobbing voice
Through the end of wind,
the sound of showering rain
If I tried to follow my memories,
I could find you standing there

Since when I wonder?
There you are, right before my eyes
couldn't hold back your tears
Without saying anything
to stop your crying,
I handed you a flower
"Thanks.", said you
who forced a smile

What should I do in order
to be able to hug you close
without hurting you?
Overcoming 
any kind of pain and feelings
There was me, 
who wished to "protect you"

I ended up wandering, lost my way
every time I seek for the answer,
The reason why I'm here
The reason why 
I stay close by your side
I tried to unite these feelings
with a forget-me-not flower
that bloomed in loneliness
You, who gently smiled
You, who suddenly laughed
I believe, forever and ever
I won't forget you
No matter how many times I get lost,
If one day, 
I could laugh together with you
Even all the sadness I had today,
I want to hold them tight

Maybe, it would be better,
if I completely close my eyes
Hey, do you want 
to become a robot 
that throws away 
his own heart?
Even can't control his own self
You were the one who have piled up
so many first experiences
into my heart

Even though,
the closer I get to your heart,
the more I feel so hurt inside
But I don't know
way to back anymore
The answer
has been decided long ago

This fate asked me back,
every time I seek for the answer,
The reason why I'm here
The reason why 
I stay close by your side
And behind every honest 
and pristine acts you did,
I've found the answer
But still, in front of you,
I could only stand still
but that's already the best I could do
As we pass each other,
Stepping the rolling time over
I'm still searching for a name
to call this feeling

Even in pain, 
Even in sorrow,
Whatever it is, I'll always be happy
Because every thing 
I have made with you,
all of them are so precious

Just thinking that I'm here
by your side,
somehow I found my heart 
feel so warm 
Behind the forget-me-not flowers
that bloom so beautifully,
I don't need
anymore reasons

Time keeps flowing
every time I think for the answer,
The reason why I'm here
The reason why 
I stay close by your side
I don't want to forget this warmth
That's why I want to convey
this feeling above all
I think about you so hard
and yet why it's so hurt 
The more it couldn't reach you,
the more it became so big
I'll be reborn because I want
to laugh together with you
I don't care 
if I have to lose this body,
With these hands
I shall hold you tight forever
Aku Jatuh Cinta Padamu
Melalui Seorang Robot

THE SxPLAY
Sayuri Sugawara

Lyricist:THE SxPLAY・
SHUHARIHITO
Composer: THE SxPLAY・
SHUHARIHITO

Ketika kucoba memejamkan mata,
Aku bisa mendengarnya
Suara isak tangisanmu
di sudut angin
dan juga gemericik gerimis hujan
Jika kususuri seluk beluk memori,
Ada dirimu di sana

Sejak kapan gerangan?
Kau itu, di depan mataku
Menangis tak terbendung
Tanpa mengatakan sepatah kata 
untuk meredakan tangisanmu,
kuserahkan setangkai bunga
"Terima kasih" katamu
dengan seulas senyuman terpaksa

Bagaimana sebaiknya caraku
untuk bisa memelukmu
tanpa harus menyakiti dirimu?
Kuatasi segala rasa ini, 
segala luka ini
"Kuingin melindungimu." 
harapku kala itu

Aku berkelana kehilangan arah
setiap kali aku mencari jawaban
akan alasanku berada di sisimu
akan alasanku berada di tempat ini
Kucoba menyatukan rasa ini
bersama bunga biru forget-me-not
yang mekar bersemi di tengah sepi
Kau yang tertawa dengan lembut
Dan juga kau yang spontan tertawa itu
Kapanpun, selamanya
Pasti tak'kan pernah kulupa
Tak peduli berapa kali 
aku harus tersesat
Jika suatu hari 
kubisa tertawa bersamamu,
Aku bahkan ingin mendekap erat
segala kesedihan yang kualami hari ini

Mungkin akan lebih baik
jika aku mencoba menutup mata saja
Hei, kau mau menjadi seperti robot
yang menyia-nyiakan hatinya?
Yang bahkan tak bisa 
mengendalikan dirinya sendiri
Kaulah orangnya, yang telah 
menambahkan begitu banyak rasa
yang kualami pertama kalinya
ke dalam hatiku

Semakin dekat perasaan kita,
Hatiku malah menjadi
begitu sakit rasanya
Aku tak tahu dan tak peduli
bagaimana caranya kembali lagi
Bahkan jawabannya pun
sudah ditetapkan sejak jauh hari

Takdir ini malah balik bertanya padaku
setiap kali aku mengejar jawaban
akan alasanku berada di sisimu
akan alasanku berada di tempat ini
Kutelah menemukan jawabannya
melalui setiap tindakanmu 
yang begitu jujur tak berhias apapun itu
Meski hingga sekarang pun, di depanmu 
aku hanya bisa diam terpaku
namun aku sudah berusaha sekuat tenaga
Berselisih jalan,
menempuh waktu yang kian bergulir
Aku masih mencari kata yang tepat
untuk menyebut 
apa nama rasa ini sebenarnya

Baik dalam kesedihan, 
maupun penderitaan
Apapun itu, aku akan merasa senang
Karena segala sesuatu 
yang kubuat bersamamu
Semuanya itu begitu berharga bagiku 

Hanya dengan memikirkan
diriku yang berada di sisimu
Entah mengapa rasanya,
hatiku terasa begitu hangat
Bersama bunga biru forget-me-not
yang mekar bersemi dengan indahnya
Aku tak lagi butuh
apa alasannya

Waktu semakin bergulir
ketika aku memikirkan
akan alasanku berada di sisimu
akan alasanku berada di tempat ini
Karena ku tak ingin melupakan
kehangatan ini
Sekarang, rasa inilah
yang begitu ingin kusampaikan kepadamu
Aku begitu memikirkan dirimu,
namun begitu pedih rasanya
Semakin tak tersampaikan padamu,
semakin besar pula rasa ini
Ku'kan terlahir kembali
karena kuingin tertawa bersamamu
Dengan kedua tangan ini
Tak peduli meski aku 
harus kehilangan tubuh ini
Ku'kan mendekap dirimu, selamanya
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.