DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

ayaka - I believe Lyrics

I believe Lyrics
I believe 歌詞
Lirik Lagu I believe
Kanji Romanized English Indonesian
I believe
絢香

作詞:絢香
作曲:
絢香・西尾芳彦

この胸の中に隠れてる 
不安のうず
目の前にある 
自分の進むべき
道はどれか

人に流されてた日々 
そんな自分に
「さよなら」

I believe myself 
信じることで
全てが始まる
気がするの
I believe myself 
あたたかい光は
まちがっちゃいない 
歩いて行こう
I believe

偽りの中で
ウソの微み浮かべて 
生きる人を
幼き自分と
重ねて見て
ため息つく

どんな色にも染まらない 
「黒」になろうと
誓った

I believe myself 
信じることで
全てが始まる
気がするの
I believe myself 
あたたかい光は
まちがっちゃいない 
歩いて行こう
I believe

今 目に映る
この広い空も
素直に生きる
この気持ちも

I believe myself 
信じることで
全てが始まる
気がするの
I believe myself 
あたたかい光は
まちがっちゃいない 
歩いて行こう
I believe...
I believe
ayaka

Lyricist: ayaka
Composer: 
ayaka・Nishio Yoshihiko

Kono mune no naka ni kakureteru 
Fuan no uzu
Me no mae ni aru 
Jibun no susumu beki
Michi wa dore ka

Hito ni nagasareteta hibi
Sonna jibun ni 
"Sayonara"

I believe myself 
Shinjiru koto de
Subete ga hajimaru 
Ki ga suru no
I believe myself 
Atatakai hikari wa
Machigacchainai 
Aruite yukou
I believe

Itsuwari no naka de 
USO no emi ukabete
Ikiru hito wo
Osanaki jibun to 
Kasanete mite
Tameiki tsuku

Donna iro ni mo somaranai
"Kuro" ni narou to 
Chikatta

I believe myself 
Shinjiru koto de
Subete ga hajimaru 
Ki ga suru no
I believe myself 
Atatakai hikari wa
Machigacchainai 
Aruite yukou
I believe

Ima me ni utsuru 
Kono hiroi sora mo
Sunao ni ikiru 
Kono kimochi mo

I believe myself 
Shinjiru koto de
Subete ga hajimaru 
Ki ga suru no
I believe myself 
Atatakai hikari wa
Machigacchainai 
Aruite yukou
I believe...
I believe
ayaka

Lyricist: ayaka
Composer: 
ayaka・Yoshihiko Nishio

There is a vortex of anxiety
hidden deep inside my heart
Which path before my eyes
should I take
in order to proceed?

Days when I was influenced by others
It's time to "bid farewell" 
to that old me

I believe myself 
Somehow, I feel 
that everything will begin
when I start to believe
I believe myself 
That warm ray of hope 
won't lead me to a wrong way
I'll keep on walking
I believe

People nowadays,  
put on fake smiles
in the midst of lies
Try to remember that they're
just the same with the old me, 
I take a single sigh 
 
I've promised to myself
I'll be "black" 
that can't be smeared by any colors

I believe myself 
Somehow, I feel 
that everything will begin
when I start to believe
I believe myself 
That warm ray of hope 
won't lead me to a wrong way
I'll keep on walking
I believe

I believe to this spreading vast sky
that reflected in my eyes right now,
Also my feeling to live my life
in my own way

I believe myself 
Somehow, I feel 
that everything will begin
when I start to believe
I believe myself 
That warm ray of hope 
won't lead me to a wrong way
I'll keep on walking
I believe...
I believe
ayaka

Lyricist: ayaka
Composer: 
ayaka・Yoshihiko Nishio

Ada seberkas gejolak keraguan
tersembunyi di dalam hatiku
Jalan di depan mataku ini,
Yang manakah harus kupilih
untuk dapat melangkah maju? 
 
Hari-hari, kala aku terbawa arus oleh khalayak
Saatnya untuk mengucapkan selamat tinggal
pada diriku yang lama itu

I believe myself 
Kumerasa,
segala akan dimulai
ketika aku mulai percaya
I believe myself 
Secercah sinar harapan yang hangat ini
tak'kan menghantarkanku ke jalan yang salah
Ku'kan terus melangkah
I believe

Orang-orang zaman sekarang,
menyunggingkan senyuman palsu
di tengah-tengah kebohongan
Mencoba mengingat
bahwa mereka sama dengan aku yang dulu
hanya membuatku mengeluh saja

Aku telah berjanji pada diriku
bahwa aku akan menjadi "hitam"
yang tak'kan bisa tercemar oleh warna apapun

I believe myself 
Kumerasa,
segala akan dimulai
ketika aku mulai percaya
I believe myself 
Secercah sinar harapan yang hangat ini
tak'kan menghantarkanku ke jalan yang salah
Ku'kan terus melangkah
I believe

Kupercaya pada angkasa luas
yang terpantul di kedua manik mataku ini
dan juga perasaanku untuk terus hidup
tanpa membohongi diriku sendiri

I believe myself 
Kumerasa,
segala akan dimulai
ketika aku mulai percaya
I believe myself 
Secercah sinar harapan yang hangat ini
tak'kan menghantarkanku ke jalan yang salah
Ku'kan terus melangkah
I believe...
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Tags

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.