DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Kana Nishino - Motto Lyrics

Actually, 
this week will be dedicated 
to Mai Fukui's songs
but I need to move it 
to next week, because...
Kana Nishino's new single 
will be out this week XDD
OK! This week is for Kana Nishino, 
next week is Mai Fukui 
 
-The rest of requested songs 
will be published every Sunday,
thank you for waiting XDD-
Motto Lyrics
もっと… 歌詞
Lirik Lagu Motto
Kanji Romanized Indonesian
もっと…
西野カナ

今すぐ会いたい 
もっと声が聞きたい
こんなにも
君だけ想ってるのに
不安で仕方ない 
何度も聞きたい
ねぇ本当に好きなの?
I'm just crying because of you

(Hey let's go!)
もっと愛の言葉を
聞かせてよ
私だけに
曖昧なセリフじゃ
もう足りないから
もっと君の
心の中にいたいよ
どんな時でも離さないで

Oh 誰といるの? どこにいるの?
返事ないままじゃ眠れないよ
メールも電話も“会いたい”も
いつも全部私からで

Just call me back again
本当はただ同じ気持ちで
いたいだけなのに
でも1人きり 空回りしてて
バカみたい
そんな気がして

もっと愛の言葉を
聞かせてよ
私だけに
曖昧なセリフじゃ
もう足りないから
もっと君の
心の中にいたいよ
どんな時でも離さないで

ほんの少しだけでいいから
確かめたい Feelings
もし気づかないフリなら 
Give me a sign
知らなすぎるよ My heart
もっと欲しいよ Your love
今すぐに会いに来て

Oh 今日も会えないの? 
いつ会えるの?
いつも友達ばっかりで
絵文字1つもない
そっけない返事しか届かなくて

Just call me back again
どうして君は 私ナシで
平気でいられるの?
ねぇこのままじゃ 
サヨナラした方がマシじゃない?
そんな気がして

今すぐ会いたい
もっと声が聞きたい
こんなにも
君だけ想ってるのに
このままSay good bye なんて
できるワケない
本当くやしいけど
I just wanna say“love you”

(Hey let's go!)
もっと愛の言葉を
聞かせてよ
私だけに
曖昧なセリフじゃ
もう足りないから
もっと君の
心の中にいたいよ
どんな時でも離さないで

もっと近くに感じたい
繋がっていたい Feeling
もし1つだけ
願いが叶うなら
離さないでよ My heart
もっともっと欲しい Your love
今すぐに抱きしめて

もっと愛の言葉を
聞かせてよ
私だけに
曖昧なセリフじゃ
もう足りないから
もっと君の
心の中にいたいよ
どんな時でも離さないで
Motto...
Nishino Kana

Ima sugu aitai
Motto koe ga kikitai
Konna ni mo 
Kimi dake omotteru noni
Fuan de shikatanai
Nando mo kikitai
Nee hontou ni suki nano?
I’m just crying because of you

(Hey let’s go!)
Motto ai no kotoba wo
Kikasete yo 
Watashi dake ni
Aimai na SERIFU ja 
Mou tarinai kara
Motto kimi no 
Kokoro no naka ni itai yo
Donna toki demo hanasanaide

Oh Dare to iru no? Doko ni iru no?
Henji nai mama ja nemurenai yo
MEERU mo denwa mo “aitai” mo
Itsumo zenbu watashi kara de

Just call me back again
Hontou wa tada onaji kimochi de
Itai dake nano ni
Demo hitorikiri karamawari shitete 
BAKA mitai
Sonna ki ga shite

Motto ai no kotoba wo
Kikasete yo 
Watashi dake ni
Aimai na SERIFU ja 
Mou tarinai kara
Motto kimi no 
Kokoro no naka ni itai yo
Donna toki demo hanasanaide

Hon no sukoshi dake de ii kara
Tashikametai Feelings
Moshi kizukanai FURI nara 
Give me a sign
Shiranasugiru yo My heart
Motto hoshii yo Your love
Ima sugu ni ai ni kite

Oh Kyou mo aenai no? 
Itsu aeru no?
Itsumo tomodachi bakkari de
Emoji hitotsu mo nai
Sokkenai henji shika todokanakute

Just call me back again
Doushite kimi wa watashi nashi de
Heiki de irareru no?
Nee kono mama ja 
SAYONARA shita hou ga MASHI janai?
Sonna ki ga shite

Ima sugu aitai
Motto koe ga kikitai
Konna ni mo 
Kimi dake omotteru noni
Kono mama Say good bye nante
Dekiru WAKEnai
Hontou kuyashii kedo
I just wanna say “love you”

(Hey let’s go!)
Motto ai no kotoba wo
Kikasete yo 
Watashi dake ni
Aimai na SERIFU ja 
Mou tarinai kara
Motto kimi no 
Kokoro no naka ni itai yo
Donna toki demo hanasanaide

Motto chikaku ni kanjitai
Tsunagatte itai Feeling
Moshi hitotsu dake 
Negai ga kanau nara
Hanasanaide yo My heart
Motto motto hoshii Your love
Ima sugu ni dakishimete

Motto ai no kotoba wo
Kikasete yo 
Watashi dake ni
Aimai na SERIFU ja 
Mou tarinai kara
Motto kimi no 
Kokoro no naka ni itai yo
Donna toki demo hanasanaide
Lebih lagi...
Kana Nishino

Kuingin menemuimu sekarang juga
Kuingin mendengar suaramu lebih sering lagi
Meski aku hanya memikirkanmu 
sampai seperti ini
Rasa gelisah ini tak bisa kutahan lagi
Ku’kan bertanya padamu berulang kali
Hei, apakah kau sungguh mencintaiku?
Aku hanya menangis karena dirimu

(Hey let’s go!)
Perdengarkan untaian kata cintamu
Lebih dan lebih banyak lagi, 
hanya untukku seorang
Kata-kata yang ambigu 
sudah tak cukup lagi bagiku
Kuingin berada di dalam hatimu, 
lebih dalam lagi
Kapanpun, jangan lepaskan diriku

Oh Kau sedang bersama siapa? Di mana?
Aku tak bisa tidur bila tak ada balasan darimu
SMS, telepon, kata “rindu” pun
Selalu aku saja yang mengirimkannya padamu

Aku menunggumu meneleponku balik
Namun sebenarnya, aku hanya ingin kau 
memiliki rasa yang sama denganku
Namun, rasanya semua sia-sia
Hanya aku sendiri saja,
seperti orang bodoh

Perdengarkan untaian kata cintamu
Lebih dan lebih banyak lagi, 
hanya untukku seorang
Kata-kata yang ambigu 
sudah tak cukup lagi bagiku
Kuingin berada di dalam hatimu, 
lebih dalam lagi
Kapanpun, jangan lepaskan diriku

Barang sedikit saja, tak apa
Kuingin memastikan perasaan kita
Jika kau berpura tak menyadarinya, 
berikan aku sinyal
Banyak yang belum kutahu tentangmu, kasih
Kuingin cintamu lebih lagi
Temuilah aku sekarang juga

Oh Hari ini kita tak bisa bertemu? 
Kapan bisanya?
Kau bersama teman-temanmu melulu
Tidak ada emoticon,
Kau hanya mengirimkan pesan singkat saja

Aku menunggumu meneleponku balik
Mengapa kau bisa baik-baik saja,
bila aku tak ada di sisimu?
Hei, kupikir
apabila terus seperti ini,
bukankah perpisahan adalah jalan yang terbaik?

Kuingin menemuimu sekarang juga
Kuingin mendengar suaramu lebih sering lagi
Meski aku hanya memikirkanmu 
sampai seperti ini
Mustahil bagiku 
untuk mengucapkan selamat tinggal padamu
Sungguh kesal rasanya, namun
Aku hanya ingin mengatakan “aku mencintaimu”

(Hey let’s go!)
Perdengarkan untaian kata cintamu
Lebih dan lebih banyak lagi, 
hanya untukku seorang
Kata-kata yang ambigu 
sudah tak cukup lagi bagiku
Kuingin berada di dalam hatimu, 
lebih dalam lagi
Kapanpun, jangan lepaskan diriku

Kuingin merasakanmu lebih dekat lagi
Kuingin menjalin perasaan kita
Andai satu saja harapanku 
bisa menjadi nyata
Jangan lepaskan aku, kasih
Kuingin cintamu lebih lagi
Peluklah aku sekarang juga

Perdengarkan untaian kata cintamu
Lebih dan lebih banyak lagi, 
hanya untukku seorang
Kata-kata yang ambigu 
sudah tak cukup lagi bagiku
Kuingin berada di dalam hatimu, 
lebih dalam lagi
Kapanpun, jangan lepaskan diriku
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.