DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Mai Kuraki - Start in My Life Lyrics

Start in My Life Lyrics
Start in My Life 歌詞
Lirik Lagu Start in My Life
Kanji Romanized Indonesian
Start in My Life
倉木麻衣

いいことばかりの 
未来じゃないけれど
確かに今は 
明日に向かい
誰よりも輝き ここに立っている
壊れかけそうな現実(いま)に涙し
それでも

We can start in my life 一緒に
あきらめず夢と
ねぇ
もう一人の 自分に逢えるから
気持ち一つで 変われるんだ
ほら ここから始めよう
Just start in my life

Memories in my heart 
このかばん放り投げて
桜色した風がそっと駆け抜けてく
消せない セピア色の教室には
机に彫った文字(イニシャル)残して

We can start in my life 一緒に
旅立つよ夢と
ねぇ 忘れないよね
繰り返したメロディー
不安な時は思い出して
ほら 一人じゃないんだよ
Just start in my life

So once again
夢と希望抱いて今
高なる胸おさえて
このステージを登る

Start in my life 一緒に
あきらめず夢と
ねぇ
もう一人の 自分に逢えるから
気持ち一つで 変われるんだ
ほら ここから始めよう
Just start in my life
Start in My Life
Kuraki Mai

Ii koto bakari no
Mirai janai keredo
Tashika ni ima wa 
Ashita ni mukai dare yori mo
Kagayaki koko ni tatteiru
Koware kakesou na ima ni namidashi
Soredemo

We can start in my life issho ni
Akiramezu yume to
Nee
Mou hitori no jibun ni aeru kara
Kimochi hitotsu de kawareru nda
Hora koko kara hajimeyou
Just start in my life

Memories in my heart
Kono kaban hourinagete
Sakura iro shita kaze ga sotto kakinuketeku
Kesenai SEPIA iro no kyoushitsu ni wa
Tsukue ni hotta INISHARU nokoshite

We can start in my life issho ni
Tabidatsu yo yume to
Nee wasurenai yo ne 
Kurikaeshita merodii
Fuan na toki wa omoidashite
Hora hitori janai nda yo
Just start in my life

So once again
Yume to kibou daite ima
Takanaru mune osaete
Kono SUTEEJI wo noru

Start in my life issho ni
Akiramezu yume to
Nee 
Mou hitori no jibun ni aeru kara
Kimochi hitotsu de kawareru nda
Hora koko kara hajimeyou
Just start in my life
Awal dari Hidupku
Mai Kuraki

Meski masa depan kelak,
Tak hanya penuh dengan hal yang baik saja
Memang sekarang, kita berdiri di sini, 
tak ingin kalah bersinar dibanding siapapun 
demi menghadapi hari esok
Meskipun aku menitikkan air mata,
pada masa kini yang hampir hancur ini

Kita dapat mengawalinya dari hidupku, bersama
Tanpa menyerah akan mimpi
Hei, kau pun bisa bertemu 
dengan sisi lain dari dirimu
Perasaan kita akan berubah menjadi satu
Ayo kita mulai dari sini
Mengawalinya dari hidupku

Kenangan dalam hatiku
Kubuang tas ini
Perlahan, sepoi angin berwarna sakura menerpa
Warna sepia yang tak terhapuskan dari kelas
Meninggalkan guratan inisial nama di atas meja

Kita dapat mengawalinya dari hidupku, bersama
Kita akan terbang, bersama mimpi
Hei, kau tak melupakannya kan? 
Melodi bertalu itu
Ingatlah terus saat kau merasa ragu,
bahwa kau tak sendiri
Ayo kita mengawalinya dari hidupku

Dan, sekali lagi
Dekaplah mimpi dan harapanmu
Sekarang, tahanlah debaran hatimu
Dan naiklah ke atas panggung

Kita dapat mengawalinya dari hidupku, bersama
Tanpa menyerah akan mimpi
Hei, kau pun bisa bertemu 
dengan sisi lain dari dirimu
Perasaan kita akan berubah menjadi satu
Ayo kita mulai dari sini
Mengawalinya dari hidupku
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.