DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Aiko Kayou - Kokoro no Wakusei ~Little planets~ Lyrics

Kokoro no Wakusei ~Little planets~ Lyrics
こころの惑星 ~Little planets~ 歌詞
Lirik Lagu Kokoro no Wakusei ~Little planets~ 
Kanji Romanized Indonesian
こころの惑星 ~Little planets~
嘉陽愛子

いつもそこに いるはずと
思っていた キミがいない
どこか 懐かしく感じるけど
寂しくはない

なにげなく見上げた あの 
淡い色の空に

ココロが浮かべた惑星
迷った時には思い出して
あの日のぼくらがきっと いつも
彼方で 見つめてくれている

なにしてるの? 
いまどこに?
問いかけても 
答えはくれないけど
離れても 感じあえる 出逢いが
ぼくら繋いでいるから

ぼくらの探しもの=ユメ 
ヒミツの あの基地で

ココロが見つけた惑星
夢中の宇宙を駆け回り
かなえたなら
きっとsmilin' そして
あの日のぼくらを振り向いて

あの日の瞳が惑星
ぼくらの周りを回っている
透き通る瞳の惑星 ずっと
変わらぬ思いがここにある

ココロが浮かべた惑星
迷った時には思い出して
あの日のぼくらがきっと いつも
彼方で 見つめてくれている
Kokoro no Wakusei ~Little planets~
Kayou Aiko

Itsumo soko ni iru hazu to
Omotte ita KIMI ga inai
Dokoka natsukashiku kanjiru kedo
Samishiku wa nai

Nanigenaku miageta ano
Awai iro no sora ni

KOKORO ga ukabeta PLANET
Mayotta toki ni wa omoidashite
Ano hi no bokura ga kitto itsumo
Kanata de mitsumete kurete iru

Nani shiteru no?
Ima doko ni
Toikakete mo 
Kotae wa kurenai kedo
Hanarete mo kanjiaeru deai ga 
Bokura tsunaide iru kara

Bokura no sagashimono YUME
HIMITSU no ano kichi de

KOKORO ga mitsuketa PLANET
Muchuu no uchuu wo kakemawari
Kanaeta nara
Kitto smilin' soshite
Ano hi no bokura wo furimuite

Ano hi no hitomi ga PLANET
Bokura no mawari wo mawatte iru
Sukitooru hitomi no PLANET zutto
Kawaranu omoi ga koko ni aru

KOKORO ga ukabeta PLANET
Mayotta toki ni wa omoidashite
Ano hi no bokura ga kitto itsumo
Kanata de mitsumete kurete iru
Hati Planet ~Planet mungil~
Aiko Kayou

Kupikir kau akan selalu ada di sana
Namun kau tak ada
Entah di mana, aku merasa begitu rindu
Namun bukan berarti aku merasa sepi

Tanpa sengaja, aku memandangi
Angkasa yang berwarna samar itu

Di saat aku bimbang, kukenang kembali
Planet di mana aku dapat membuka hatiku
Kala itu, kita pasti selalu
Saling memperhatikan dari kejauhan

Apa yang kau laku, di manakah kau?
Kau tak menjawabnya, 
meski aku telah bertanya
Meskipun terpisah, 
pertemuan yang kita rasakan bersama
Selalu menjalin hati kita

Hal yang kita cari, yaitu mimpi
Di tempat rahasia itu

Planet di mana aku menemukan hatiku
Terus menerus berputar di angkasa
Andai harapan kita terkabulkan, 
Kita pasti akan tersenyum, kemudian
Memandang kembali, kita kala itu

Bola mata kita kala itu adalah planet
yang mengitari kita berdua
Planet dalam bola mata kita yang transparan,
Perasaan yang abadi akan selalu ada di sini

Di saat aku bimbang, kukenang kembali
Planet di mana aku dapat membuka hatiku
Kala itu, kita pasti selalu
Saling memperhatikan dari kejauhan
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.