DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Annabel - Above Your Hand Lyrics

Above Your Hand Lyrics
Above Your Hand 歌詞
Lirik Lagu Above Your Hand
Kanji Romanized Indonesian
Above Your Hand
Annabel

ひとつだけ 
叶うのなら
君の手の中
揺れる小さな
花でいたい

はじめてみる
眩しいこの世界で
君ともし
はぐれたとしても 
きっと

見つけだして

目覚めたら
そばにいるよ

ひとつだけ 
仕舞ったまま
君に
伝えられない想い
かかえている

果てしのない
大きな時間が
いつの日か二人 
別つとしても

見つけだして

何度だって
君を呼ぶから
その手に
抱かれている
小さな花じゃなくなって
君に見えない風になっても
消えない 
溢れだす想い

おわりなく 
ここにある

目覚めたら
そばにいてね
明日も
Above Your Hand
Annabel

Hitotsu dake
Kanau no nara
Kimi no te no naka 
Yureru chiisana
Hana de itai

Hajimete miru 
Mabushii kono sekai de
Kimi to moshi 
Hagureta to shite mo
Kitto

Mitsuke dashite

Mezametara
Soba ni iru yo

Hitotsu dake
Shimatta mama
Kimi ni 
Tsutaerarenai omoi
Kakaete iru

Hateshi no nai 
Ookina jikan ga
Itsu no hi ka futari 
Wakatsu to shite mo

Mitsukedashite

Nando datte 
Kimi wo yobu kara
Sono te ni dakarete iru
Chiisana hana janaku natte
Kimi ni 
Mienai kaze ni natte mo
Kienai
Afuredasu omoi

Owari naku
Koko ni aru

Mezametara
Soba ni ite ne
Ashita mo
Di Atas Tanganmu
Annabel

Andaikan dapat terkabul
Satu saja harapanku
Ku ingin menjadi
Bunga kecil yang jatuh terayun
di atas telapak tanganmu

Meski seandainya nanti
Di dunia menyilaukan
yang pertama kali kulihat ini
Aku tersesat darimu 
Pasti,

Kau akan menemukanku

Dan berada di sisiku
saat aku membuka mata

Ada satu hal
yang belum kuselesaikan
Cintaku padamu
yang tak terungkapkan
membelenggu dalam hatiku

Meski suatu hari,
waktu yang panjang
dan tak berujung ini
memisahkan kita sekalipun

Aku akan menemukanmu

Tak peduli berapa kalipun, 
aku akan memanggil namamu
Meskipun bunga kecil 
dalam genggamanmu telah sirna
Meski aku 
menjadi angin tak kasat mata
Luapan cintaku padamu
Tak akan pernah sirna

Tak akan pernah berakhir
Selalu ada  di sini

Esok pun
Saat ku membuka mata
Kuharap kau ada di sisiku
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.