DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Ai Otsuka - Renai Shashin Lyrics

Ren’ai Shashin Lyrics
恋愛写真 歌詞
Lirik Lagu Ren’ai Shashin
Kanji Romanized Indonesian
恋愛写真
大塚愛

碧々とした 夜空の下で
あなたが見てた 後ろ恋姿

時折見せる
無邪気な寝顔
あたしが見てた
恋しい姿

どんなひとときもすべて
忘れないように
夢中でシャッター切る
あたしの心は
切ない幸せだった

「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」 
ただそれだけでよかったのに

雨降る時の 交わしたキスは
つながれていく 2人の姿

一生にもうない
このキモチ
うまく言えないけど
あなたに出会って
あたしの毎日は
キラキラと輝いたよ

「ただ…君を愛してる」
「ただ…君を愛してる」
「ただ…君を愛してる」
あなたがくれた
幸せよ

「ただ…君を愛してる」
「ただ…君を愛してる」
「ただ…君を愛してる」
ただそれだけでよかったのに

小さな部屋に
飾られている
2人の笑顔 
恋愛写真
Ren’ai Shashin
Otsuka Ai

Aoao toshita yozora no shita de
Anata ga miteta ushiro koi sugata

Tokiori miseru 
Mujaki na negao
Atashi ga miteta 
Koishii sugata

Donna hitotoki mo subete
Wasurenai you ni
Muchuu de SHATTA kiru
Atashi no kokoro wa
Setsunai shiawase datta

"Tada, kimi wo aishiteru"
"Tada, kimi wo aishiteru"
"Tada, kimi wo aishiteru"
Tada sore dake de yokatta noni

Ame furu toki no kawashita KISU wa
Tsunagarete yuku futari no sugata

Isshou ni mou nai 
Kono KIMOCHI
Umaku ienai kedo
Anata ni deatte 
Atashi no mainichi wa
KIRAKIRA to kagayaita yo

"Tada, kimi wo aishiteru"
"Tada, kimi wo aishiteru"
"Tada, kimi wo aishiteru"
Anata ga kureta 
Shiawase yo

"Tada, kimi wo aishiteru"
"Tada, kimi wo aishiteru"
"Tada, kimi wo aishiteru"
Tada sore dake de yokatta noni

Chiisana heya ni 
Kazararete iru
Futari no egao 
Ren'ai shashin
Foto Cinta
Ai Otsuka

Di bawah birunya langit malam
Kau menatap, sosok belakang cinta

Kadang, kau memperlihatkan
Wajah tertidur yang nampak berdosa
Terus kupandangi, 
sosok yang begitu kurindukan

Agar semua kenangan
Tak terlupakan
Tanpa sadar aku terus memotret
Hatiku seolah merasakan
Kebahagiaan yang begitu menyakitkan

“Hanya dirimu yang kucintai”
“Hanya dirimu yang kucintai”
“Hanya dirimu yang kucintai”
Hanya itu saja, cukup bagiku
 
Bibir kita yang terpaut saat hujan turun
Menghubungkan sosok kita berdua

Tak terungkapkan sepenuhnya
Rasa yang hanya akan kurasakan
sekali seumur hidup ini 
Setelah bertemu denganmu
Hari-hariku begitu bersinar, 
berkelap-kelip

“Hanya dirimu yang kucintai”
“Hanya dirimu yang kucintai”
“Hanya dirimu yang kucintai”
Kaulah yang memberikan 
kebahagiaan kepadaku
 
“Hanya dirimu yang kucintai”
“Hanya dirimu yang kucintai”
“Hanya dirimu yang kucintai”
Hanya itu saja, cukup bagiku

Di sebuah ruangan kecil,
Berhiaskan foto
Foto senyuman kita
Foto cinta
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.