Happo Styrols - Uta Utai no Uta Lyrics: English & Indonesian Translations



Translated by Nakari Amane

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Uta Utai no Uta Lyrics
うたうたいのうた 歌詞
Lirik Lagu Uta Utai no Uta
 
English Romanized Kanji Indonesian
A Song I’d Like to Sing
Happo Styrols

I still want to sleep, want to sleep
Let me sleep, I don’t need breakfast
We’re growing children
but we also have high passion in dream

Let me hear 
your cheerful story
Please hear 
my ridiculous story
We’re friends, right?
Because we’re friends, right?

I believe everyone 
have faced a failure
That’s why today, on the same place
We always get together

I don’t understand, I don’t understand
So 
OH OH OH OH
I’ll sing a song
Let’s forgot 
all tough things
OH OH OH OH
Let’s sing a song together

There’s also time 
when I’m in good mood
But it won’t last long, 
ended with same pattern
Thus, I’m feeling down again today

It can’t be stopped, can’t be stopped
So
OH OH OH OH
I’ll sing a song
Let’s forgot 
all tough things
OH OH OH OH
Let’s sing a song together

I don’t understand, I don’t understand
So
OH OH OH OH
I’ll sing a song
Let’s forgot 
all tough things
OH OH OH OH
Let’s sing a song together
Uta Utai no Uta
Happo Styrols

Netetai yo mada netetai yo
Nekasete yo gohan iranai yo
Bokura wa sodachizakari
Demo bokura wa yume mizakari

Kikasete yo
Kimi no UKIUKI banashi
Kikaseru yo
Boku no TOHOHO na hanashi
Bokura wa tomodachi daro
Datte bokura wa tomodachi daro

Dare datte
Umaku ikanai koto aru yo ne
Dakara bokura wa itsumo no basho de
Kou shite kyou mo atsumaru yo

Wakaranai wakaranai
Dakara 
OH OH OH OH
Uta wo utaou
Muzukashii koto nante
Wasurechatte
OH OH OH OH
Uta wo utatte ikou

Boku datte
Choushi ga ii toki mo aru kedo
Nagatsuzuki shinai
Itsumo no PAATAN
Kou shite kyou mo hekonderu

Tomaranai tomaranai
Dakara
OH OH OH OH
Uta wo utaou
Muzukashii koto nante
Wasurechatte
OH OH OH OH
Uta wo utaou

Wakaranai wakaranai
Dakara 
OH OH OH OH
Uta wo utaou
Muzukashii koto nante
Wasurechatte
OH OH OH OH
Uta wo utatte ikou
うたうたいのうた
ハッポ☆スチロールズ

寝てたいよ まだ寝てたいよ
寝かせてよ ごはんいらないよ
僕らは育ち盛り
でも僕らは夢見盛り

聞かせてよ 
君のウキウキ話
聞かせるよ 
僕のトホホな話
僕らは友達だろ
だって僕らは友達だろ

誰だって
うまくいかないことあるよね
だから僕らはいつもの場所で
こうして今日も集まるよ

わからない わからない
だから 
OH OH OH OH
歌を歌おう
むつかしいことなんて
忘れちゃって
OH OH OH OH 
歌を歌っていこう

僕だって
調子がいいときもあるけど
長続きしない
いつものパターン
こうして今日もへこんでる

とまらない とまらない
だから 
OH OH OH OH 
歌を歌おう
むつかしいことなんて
忘れちゃって
OH OH OH OH 
歌を歌おう

わからない わからない
だから 
OH OH OH OH 
歌を歌おう
むつかしいことなんて
忘れちゃって
OH OH OH OH 
歌を歌っていこう
Lagu yang Ingin Kunyanyikan
Happo Styrols

Aku masih pengen tidur, pengen tidur
Biarkan aku tidur, aku gak perlu sarapan
Kita masih dalam masa pertumbuhan
namun kita juga bermimpi setinggi mungkin

Perdengarkan aku 
ceritamu yang mengasyikan
Dengarkanlah 
ceritaku yang menggelikan
Kita sahabat, kan?
Karena kita sahabat, kan?

Semua orang pasti 
pernah mengalami kegagalan
Karena itu, hari ini, di tempat yang sama
Kita selalu berkumpul bersama

Aku gak ngerti, aku gak ngerti
Jadi
OH OH OH OH
Aku akan menyanyi
Lupakanlah 
segala beban masalahmu
OH OH OH OH
Ayo kita menyanyi bersama

Ada saat ketika, 
suasana hatiku sedang baik
Namun semuanya tak bertahan lama, 
berakhir dengan pola yang sama
Dengan begitu, hari ini aku merasa sedih lagi

Tak terhentikan, tak terhentikan
Jadi 
OH OH OH OH 
Aku akan menyanyi
Lupakanlah 
segala beban masalahmu
OH OH OH OH 
Ayo kita menyanyi bersama

Aku gak ngerti, aku gak ngerti
Jadi
OH OH OH OH
Aku akan menyanyi
Lupakanlah 
segala beban masalahmu
OH OH OH OH
Ayo kita menyanyi bersama
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Chika-san
______________________________________________ 




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...