Kana Nishino - Never Know Lyrics: English & Indonesian Translations



Translated by Nakari Amane

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Never Know Lyrics
Never Know 歌詞
Lirik Lagu Never Know
 
English Romanized Kanji Indonesian
Never Know
Kana Nishino

I'll never know. 
Baby I'll never know.
You'll never know. 
Baby you'll never know.
So tell me, 
so tell me what you want?

Though, this is already our 3rd date
I wonder why 
your mind doesn’t want 
to cause any actions

Did you lack of courage?
Or did you pretend to be tactless?
Otherwise surprisingly, 
maybe you never think about it at all

Oh Why?
We’re both human, but why?
Your mind seems full of mysteries
Why?
Though, we’re already staring each other
Nothing in our mind 
would be written in our face Oh

I'll never know. 
Baby I'll never know.
I don’t understand you
You’ll never know.
I bet you’ll never know, too
Actually, 
I did hope a little
Because, girls never tell boys 
about those things

Hey! Hey! 
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey! 
Tell me what you want?
Oh boy, 
you'll never know my love.

As always, you never replied
all my messages
I wonder for what reason, 
so you have no time to read that?

Did you really busy?
Or did you already sleep?
Otherwise, 
perhaps you just read it through
by one or two lines?

Oh Why?
We’re both human, but why?
Did you want to run if I chase you?
Why?
Nothing of your feelings
had been written 
in best seller book 
“Rule of Love” Oh

I'll never know. 
Baby I'll never know.
I don’t understand you
You’ll never know.
I bet you’ll never know, too
I get really troubled 
until I couldn’t sleep
I want to call you! 
But, I felt uneasy
I don’t want to lose from you

Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want?
Oh boy, 
you'll never know my love.

If I made clear every things 
I hid inside my heart
Maybe, you would hate me
I don’t want that happen
Possibly, we couldn’t meet anymore
You’ll never know my love.

I'll never know. 
Baby I'll never know.
I don’t understand you
You never know.
I bet you’ll never know, too
Actually, 
I can’t help falling in love with you
Because I never tell about those things,
only to you

Hey! Hey! 
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey! 
Tell me what you want?
Oh boy, 
you'll never know my love.
Never Know
Nishino Kana

I'll never know. 
Baby I'll never know.
You'll never know. 
Baby you'll never know.
So tell me, 
so tell me what you want?

Kore de mou sankaime no DEETO 
Nano ni hitotsu mo
AKUSHOON okoshite kurenai 
Sono kokoro wa?

Yuuki ga tarinai no ka
Donkan na FURI ka
Moshiku wa igai to
Nan ni mo kangaete inai kamo

Oh Why?
Onaji ikimono nano ni doushite
Nazo darake no atama no naka wa
Why? 
Mitsume atte mo
Omotteiru koto wa kao ni wa
Kaiteinaishi Oh

I'll never know. 
Baby I'll never know.
KIMI no koto wakaranai
You'll never know.
Kitto KIMI mo shiranain desho
Hontou wa sukoshi dake
Kitai shiteta koto
Datte sonna koto onna no ko wa
Zettai iwanai mon

Hey! Hey! 
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey! 
Tell me what you want?
Oh boy, 
you'll never know my love.

Itsumade mo henji ga nai 
MESSEEJI tatta hitotsu mo
Yonderu jikan sae nai to iu 
jijou wa?

Hontou ni isogashii no ka
Mou nechatta kana?
Moshiku wa ichi ni gyou
Mitetemo aete 
SURUU shita kamo

Oh Why?
Onaji ikimono nano ni doushite
Oikakeru to nigetaku naru no?
Why?
Kimi no kimochi wa
BESUTOSERAA
”Ren’ai no RUURU” ni mo
Kaiteinaishi Oh

I'll never know. 
Baby I'll never know.
KIMI no koto wakaranai
You'll never know.
Kitto KIMI mo shiranain desho
Konna ni mo nemurezu ni
NNayanderu koto
Denwa shitai! 
Dakedo, ki ni naru kedo
Maketakunai mon

Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want?
Oh boy, 
you'll never know my love.

Kono mune no naka ni kakushiteru
Subete wo uchiaketa toshitara
KIMI ni kirawareru kamo
Sonna no iya dashi
Mou aenakunaru kamo
You'll never know my love.

I'll never know. 
Baby I'll never know.
KIMI no koto wakaranai
You never know.
Kitto KIMI mo shiranain desho
Hontou wa daisuki de
Shikatanai koto
Datte sonna koto KIMI dake ni wa
Zettai ienai mon

Hey! Hey! 
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey! 
Tell me what you want?
Oh boy, 
you'll never know my love.
Never Know
西野カナ

I'll never know. 
Baby I'll never know.
You'll never know. 
Baby you'll never know.
So tell me, 
so tell me what you want?

これでもう3回目のデート
なのに一つも
アクション起こしてくれない
その心は?

勇気が足りないのか 
鈍感なフリか
もしくは意外と
何にも考えていないかも

Oh Why? 
同じ生き物なのにどうして
謎だらけの頭の中は
Why? 
見つめ合っても
思っていることは 顔には
書いていないし Oh

I'll never know. 
Baby I'll never know.
キミのこと分からない
You'll never know. 
きっとキミも知らないんでしょ
本当は少しだけ
期待してたこと
だってそんなこと 女の子は
絶対言わないもん

Hey! Hey! 
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey! 
Tell me what you want?
Oh boy, 
you'll never know my love.

いつまでも返事が無い
メッセージたった一つも
読んでる時間さえ無いという
事情は?

本当に忙しいのか 
もう寝ちゃったかな?
もしくは1, 2行 
見ててもあえて
スルーしたかも

Oh Why? 
同じ生き物なのにどうして
追いかけると逃げたくなるの?
Why? 
君の気持ちは
ベストセラー 
“恋愛のルール”にも
書いていないし Oh

I'll never know. 
Baby I'll never know.
キミのこと分からない
You'll never know. 
きっとキミも知らないんでしょ
こんなにも眠れずに
悩んでること
電話したい!
だけど、気になるけど
負けたくないもん

Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want?
Oh boy, 
you'll never know my love.

この胸の中に隠してる
全てを打ち明けたとしたら
キミに嫌われるかも
そんなの嫌だし
もう会えなくなるかも
You'll never know my love.

I'll never know. 
Baby I'll never know.
キミのこと分からない
You never know. 
きっとキミも知らないんでしょ
本当は大好きで
仕方ないこと
だってそんなこと キミだけには
絶対言えないもん

Hey! Hey! 
Tell me what you want now?
Hey! Hey!
Tell me what you want now?
Hey! Hey! 
Tell me what you want?
Oh boy, 
you'll never know my love.
Tak’kan Pernah Tahu
Kana Nishino

Ku tak’kan pernah tahu
Kasih, aku tak’kan pernah tahu
Kau tak’kan pernah tahu
Kasih, kau tak’kan pernah tahu
Jadi katakan padaku,
katakan padaku apa yang kau mau?

Meski ini adalah kencan kita yang ketiga kalinya,
Namun mengapa tak sedikit pun 
terbersit di pikiranmu 
untuk melakukan tindakan yang berarti?

Kau tak cukup berani?
Atau kau berpura tidak peduli?
Atau bahkan, di luar dugaan
mungkin kau tak memikirkannya sama sekali

Oh Mengapa?
Kita ini sama-sama manusia,namun mengapa?
Isi kepalamu itu penuh dengan teka-teki
Mengapa?
Meski kita sudah saling berpandangan,
Tak’kan ada satu pun hal dari benak kita
yang akan tertulis di wajah kita Oh

Aku tak’kan pernah tahu
Kasih, aku tak’kan pernah tahu
Aku tak bisa memahamimu
Kau tak’kan tahu
Kau juga pasti tak tahu, kan?
Bahwa sebenarnya,
Aku sedikit berharap
Karena seorang gadis tak’kan pernah
mengatakan hal seperti itu

Hei! Hei!
Katakan padaku apa yang kau mau?
Hei! Hei!
Katakan padaku apa yang kau mau?
Hei! Hei!
Katakan padaku apa yang kau mau?
Oh kasih,
Kau tak’kan pernah mengetahui rasa cintaku

Seperti biasa, tak ada satu pun balasan
dari pesan yang kukirimkan padamu
Atas dasar alasan apa,sampai kau 
tak punya waktu untuk membacanya?

Apakah kau benar-benar sibuk?
Ataukah kau sudah tidur?
Atau mungkin, 
kau hanya membaca sekilas
satu dua baris saja?

Oh Mengapa?
Kita ini sama-sama manusia, namun mengapa?
Kau ingin lari saat aku mengejarmu?
Mengapa?
Tak ada satu pun dari perasaanmu
tercantum dalam 
buku best seller
“Aturan dalam Pacaran” Oh

Aku tak’kan pernah tahu
Kasih, aku tak’kan pernah tahu
Aku tak bisa memahamimu
Kau tak’kan tahu
Kau juga pasti tak tahu, kan?
Aku merasa gelisah 
hingga tak bisa tidur
Kuingin menelponmu! 
Namun, aku merasa khawatir
Aku tak ingin kalah darimu

Hei! Hei!
Katakan padaku apa yang kau mau?
Hei! Hei!
Katakan padaku apa yang kau mau?
Hei! Hei!
Katakan padaku apa yang kau mau?
Oh kasih,
Kau tak’kan pernah mengetahui rasa cintaku

Jika aku mencoba jujur dan mengungkapkan,
segala rasa yang kusembunyikan dalam hati ini
Mungkin, kau akan membenciku
Aku tak ingin hal itu terjadi
Mungkin, kita tak’kan bertemu lagi
Kau tak’kan pernah mengetahui rasa cintaku

Aku tak’kan pernah tahu
Kasih, aku tak’kan pernah tahu
Aku tak bisa memahamimu
Kau tak’kan tahu
Kau juga pasti tak tahu, kan?
Sebenarnya, aku begitu menyukaimu 
hingga aku tak bisa berbuat apapun
Karena aku tak’kan pernah mengatakan hal itu,
hanya kepadamu

Hei! Hei!
Katakan padaku apa yang kau mau?
Hei! Hei!
Katakan padaku apa yang kau mau?
Hei! Hei!
Katakan padaku apa yang kau mau?
Oh kasih,
Kau tak’kan pernah mengetahui rasa cintaku
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...