DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Mai Kuraki - Growing of My Heart Lyrics

Growing of My Heart Lyrics
Growing of My Heart 歌詞
Lirik Lagu Growing of My Heart
Kanji Romanized Indonesian
Growing of My Heart
倉木麻衣

未来へ荷造り済ませてbaby 
明日(あす)の物語へ歩き出す
見下ろす大地の向こう側まで 
終わらない夢を敷き詰めてく

空を流れてる
雲と一緒に 
そう夕陽に抱かれ
君を思う
今 Get up Get up 
Get up Get up Baby
峠を越えて
ここからはじまるよ
Growing of my heart

吐息ひとつだけで 
崩れかけたイエスタディ
君の名前口に出して
探すEXIT
息を切らして 立ち止まり
涙の地図を描いてた
時が私を 
押し上げ今 動き出す

風も木も花も
すべてを照らし
生まれきたばかりの太陽は
見上げる空へと
上(のぼ)り続ける
輝き始めた心の奥

よけいな荷物は
捨てて行こうよ 
そうひたすら目指す
君いる場所
今 Get up Get up 
Get up Get up Baby
峠を越えて
ここからはじまるよ
Growing of my heart

孤独、一人だけで 
戦ってた everyday
見えない夢探し 
瞳(め)を凝らす every night
何も知らない この星は
すべてを乗せて 廻ってた
押さえきれない 
気持ちが今 
動き出す

未来へ荷造り済ませてbaby
明日(あす)の物語へ歩き出す
見下ろす大地の向こう側まで 
終わらない夢を敷き詰めてく

空を流れてる
雲と一緒に 
そう夕陽に抱かれ
君を思う
今 Get up Get up 
Get up Get up Baby
峠を越えて
ここからはじまるよ
Growing of my heart

新しい 光と影は
誇り高き君と 
足踏みする僕を映す
I can find out my life

風も木も花も
すべてを照らし 
生まれきたばかりの太陽は
見上げる空へと
上(のぼ)り続ける 
Oh…Growing of my heart

未来へ荷造り済ませてbaby 
明日(あす)の物語へ歩き出す
見下ろす大地の向こう側まで 
終わらない夢を敷き詰めてく

空を流れてる
雲と一緒に 
そう夕陽に抱かれ
君を思う
今 Get up Get up 
Get up Get up Baby
峠を越えて
ここからはじまるよ
Growing of my heart
Growing of My Heart
Kuraki Mai

Mirai e nitsukuri sumasete baby
Asu no monogatari e arukidasu
Miorosu daiji no mukou kawa made
Owaranai yume wo shikitsumeteku

Sora wo nagareteru 
Kumo to issho ni
Sou yuuhi ni dakare 
Kimi wo omou
Ima Get up Get up 
Get up Get up Baby
Touge wo koete 
Koko kara hajimaru yo
Growing Of My Heart

Toiki hitotsu dake de 
Kuzure kaketa YESTERDAY
Kimi no namae kuchi ni dashite 
Sagasu EXIT
Iki wo kirashite tachidomari
Namida no chizu wo egaiteta
Toki ga watashi wo 
Oshiage ima ugokidasu

Kaze mo ki mo hana mo 
Subete wo terashi
Umarekita bakari no taiyou wa
Miageru sora e to 
Nobori tsuzukeru
Kagayaki hajimeta kokoro no oku

Yokei na nimotsu wa 
Sutete ikou yo
Sou hitasura mezasu 
Kimi iru basho
Ima Get up Get up 
Get up Get up Baby
Touge wo koete 
Koko kara hajimaru yo
Growing of My Heart

Kodoku, hitori dake de 
Tatakatteta everyday
Mienai yume sagashi 
Me wo korasu every night
Nani mo shiranai kono hoshi wa
Subete wo nosete mawatteta
Osae kirenai 
Kimochi ga ima 
Ugokidasu

Mirai e nitsukuri sumasete Baby
Asu no monogatari e arukidasu
Miorosu daiji no mukou kawa made
Owaranai yume wo shikitsumeteku

Sora wo nagareteru 
Kumo to issho ni
Sou yuuhi ni dakare 
Kimi wo omou
Ima Get up Get up 
Get up Get up Baby
Touge wo koete 
Koko kara hajimaru yo
Growing Of My Heart

Atarashii hikari to kage wa
Hokori tataki kimi to
Ashi fumi suru boku wo utsusu
I Can Find Out My Life

Kaze mo ki mo hana mo 
Subete wo terashi
Umarekita bakari no taiyou wa
Miageru sora e to 
Nobori tsuzukeru 
Oh … Growing Of My Heart

Mirai e nitsukuri sumasete Baby
Asu no monogatari e arukidasu
Miorosu daiji no mukou kawa made
Owaranai yume wo shikitsumeteku

Sora wo nagareteru 
Kumo to issho ni
Sou yuuhi ni dakare 
Kimi wo omou
Ima Get up Get up 
Get up Get up Baby
Touge wo koete 
Koko kara hajimaru yo
Growing Of My Heart
Perkembangan dari Hatiku
Mai Kuraki

Selesai berkemas menuju masa depan, kasih
Aku siap menapaki kisah esok hari
Telah kusebarkan mimpi tak berujung
Hingga ke seberang bentala di sana

Bersamaan dengan 
awan yang berarak di langit,
Mentari terbenam menyelimutiku, 
aku pun memirkan dirimu
Sekarang, lekas bangun, 
bangkit, bangunlah, kasih
Melewati segala rintangan, 
segalanya akan dimulai dari sini
Perkembangan dari hatiku

Hari yang telah berlalu 
mulai hancur dengan sekali embusan
Kucari jalan keluar 
seraya memanggil namamu
Aku kehabisan napas dan berhenti
Kubayangkan peta yang terbuat dari air mata
Waktu mendorongku, 
kini aku mulai bergerak

Matahari yang baru saja terlahir
menyinari angin, pepohonan, 
bunga-bunga, segalanya
Kian mengangkasa ke atas langit 
yang kupandangi ini
Membuat nuraniku mulai bersinar

Buang segala hal yang tak perlu, 
bergegaslah
Hanya menuju ke tempat 
di mana kau berada
Sekarang, lekas bangun, 
bangkit, bangunlah, kasih
Melewati segala rintangan, 
segalanya akan dimulai dari sini
Perkembangan dari hatiku

Kesepian, sendirian kuhadapi, 
bertarung melawan hari-hari
Memandang, mencari 
mimpi yang belum terlihat, setiap malam
Kutitipkan segalanya,
pada planet yang tak tahu apa-apa ini, 
hanya berputar saja
Perasaan yang tak terbendung ini pun, 
kini mulai bergerak

Selesai berkemas menuju masa depan, kasih
Aku siap menapaki kisah esok hari
Telah kusebarkan mimpi tak berujung
Hingga ke seberang bentala di sana

Bersamaan dengan 
awan yang berarak di langit,
Mentari terbenam menyelimutiku, 
aku pun memirkan dirimu
Sekarang, lekas bangun, 
bangkit, bangunlah, kasih
Melewati segala rintangan, 
segalanya akan dimulai dari sini
Perkembangan dari hatiku

Cahaya dan bayangan yang baru
akan menyinari dirimu yang penuh kebanggaan
dan diriku yang diam membeku ini
Aku dapat mencari jalan dalam hidupku

Matahari yang baru saja terlahir
menyinari angin, pepohonan, 
bunga-bunga, segalanya
Kian mengangkasa ke atas langit 
yang kupandangi ini
Oh… Perkembangan dari hatiku

Selesai berkemas menuju masa depan, kasih
Aku siap menapaki kisah esok hari
Telah kusebarkan mimpi tak berujung
Hingga ke seberang bentala di sana

Bersamaan dengan 
awan yang berarak di langit,
Mentari terbenam menyelimutiku, 
aku pun memirkan dirimu
Sekarang, lekas bangun, 
bangkit, bangunlah, kasih
Melewati segala rintangan, 
segalanya akan dimulai dari sini
Perkembangan dari hatiku
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.