[Cardcaptor Sakura IN] Sakura Tange & Junko Iwao - Anata to Ireba Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Anata to Ireba Lyrics
あなたといれば 歌詞
Lirik Lagu Anata to Ireba
Romanized Kanji Indonesian
Anata to Ireba
Tange Sakura & Iwao Junko

Kaze no naka kami o nabikase
Kakete yuku hane no arukutsu de
Futari nara itsumo no machi mo
Atarashii kao o miseru

Kujikesou na toki wa
Watashi ga iru no yo
Sugu ni tonde ikeru kara
Itsu datte

Don't you make me happy?
Itsudemo special to you
Tanoshii koto
Don't you have a good time?
Genki ni nareru wa
Soba ni iru dake de
Ooh ooh

ORENJI no hana ga saiteru
Utsuriki na aozora mitai ni
Iro iro na koto ga okotte
Watashi tachi otona ni naru

Toori ame naraba
Kasa wa iranai ne
Niji no kaidan noboreba
Aoi sora

'Cause you make me happy
Itsudemo special to me 
SUTEKI na koto
'Cause you have a good time
Futari de arukou
Ameagari no michi o
Ooh ooh

Don't you make me happy?
Itsudemo special to you
Tanoshii koto
Don't you have a good time?
Genki ni nareru wa
Soba ni iru dake de

'Cause you make me happy
Itsudemo special to me 
SUTEKI na koto
'Cause you have a good time
Futari de arukou
Ameagari no michi o
Ooh ooh

Minna umaku iku 
So nice so fun
Soba ni iru dake de
Ooh ooh
Totemo shiawase
So nice so fun
Everytime I feel so good
あなたといれば
丹下 桜・岩男潤子

風の中 髪をなびかせ
かけてゆく 羽のあるくつで
二人なら いつもの町も
新しい 顔を見せる

くじけそうな時は 
私がいるのよ
すぐに とんでいけるから 
いつだって

Don't you make me happy?
いつでも speclal to you 
楽しいこと
Don't you have a good time?
元気になれるわ
そばにいるだけで
Ooh ooh

オレンジの花が咲いてる
移り気な 青空みたいに
いろいろなことが おこって
私たち 大人になる

通り雨ならば 
かさはいらないね
虹の階段のぼれば 
青い空

'Cause you make me happy
いつでも speclal to me 
ステキなこと
'Cause you have a good time
二人で歩こう
雨上がりの道を
Ooh ooh

Don't you make me happy?
いつでも speclal to you 
楽しいこと
Don't you have a good time?
元気になれるわ
そばにいるだけで

'Cause you make me happy
いつでも speclal to me 
ステキなこと
'Cause you have a good time
二人で歩こう
雨上がりの道を
Ooh ooh

みんなうまくいく
So nice so fun
そばにいるだけで
Ooh ooh
とてもしあわせ
So nice so fun
Everytime I feel so good
Karena Kita Bersama
Sakura Tange & Junko Iwao

Rambutku tergerai oleh sepoi angin
Mengenakan sepatu bersayap aku berlari
Bila kita bersama, kota yang sederhana ini pun
Menampakkan wajah baru berseri

Saat kau merasa putus asa,
Ingatlah bahwa aku ada
Karena aku akan segera terbang ke sana
Kapanpun waktunya

Kau selalu membuatku senang, kan?
Hal-hal yang menyenangkan
Selalu kuberikan spesial untukmu
Kau juga senang, kan?
Aku menjadi lebih bersemangat
Hanya dengan kita bersama
Ooh ooh

Bunga berwarna jingga bermekaran
Bagaikan langit biru yang selalu berubah
Banyak hal yang terjadi
Membuat kita tumbuh dewasa

Kita tak perlu payung, kan?
saat hujan gerimis
Jika kita menaiki tangga pelangi
disanalah langit biru terbentang

Karena kau membuatku senang
Kapanpun itu, selalu spesial bagiku
Hal-hal yang luar biasa
Karena kau juga senang
Ayo kita melangkah bersama
melintasi jalan sehabis hujan
Ooh ooh

Kau selalu membuatku senang, kan?
Hal-hal yang menyenangkan
Selalu kuberikan spesial untukmu
Kau juga senang, kan?
Aku menjadi lebih bersemangat
hanya dengan kita bersama

Karena kau membuatku senang
Kapanpun itu, selalu spesial bagiku
Hal-hal yang luar biasa
Karena kau juga senang
Ayo kita melangkah bersama
melintasi jalan sehabis hujan
Ooh ooh

Semuanya juga akan berjalan lancer
Betapa menyenangkan dan mengasyikan
Hanya dengan kita bersama
Ooh ooh
Aku sangat senang
Betapa menyenangkan dan mengasyikan
Kapapun aku merasa sangat senang



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...