[Tantei Gakuen Q ED01] Akane Sugazaki - Koigokoro Lyrics: Indonesian Translation



Translated by Nakari Amane

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 
Koigokoro Lyrics
恋ごころ 歌詞
Lirik Lagu Koigokoro
Romanized Kanji Indonesian
Koigokoro
Sugazaki Akane

Tooku made tsuzuiteru
Kumo no nagare o nagamete wa
Kimi no mae de nakenakute
Kuchibue o fuiteru

“Itsu made mo soba ni ite” to
Hitokoto ga ienakute

Afureteku koigokoro yo
Setsunai omoi wa
Kizukarenu youni
Chuu ni kieyou to shite
Soshite mata hotto suru youna
Seiippai no egao de
Kimi o miokuru yo
Sayonara ARIGATOU

Sorezore no kore kara wa
Donna fuu ni natte yuku no kana
Sonna koto o kangaete
Yuugure o matteru

Itsuka mata kitto aeru to
Shinjite mitai keredo

Furueteru koigokoro yo
Kanashiki wakare wa
Hajimari no hi kara
Touni chikazuite ita
Kimi to koko ni ireru koto ga
Wakariau koto ga
Ureshikute
Kowakatta yo

Dare ni mo hanasenai
Konna himitsu o
Kokoro no oku ni kakushita mama
Sodatete ikitakute

Koigokoro yo
Kanawanu omoi yo
Umarete hajimete
Kou mo hito o suki ni nari
Kimi ga mada zutto iru youna
Maboroshi o ima mo
Mune ni kanjite iru yo

Koigokoro yo
Akaku naru sora yo
Yagate kumo wa kire
Yuuyami ni tsutsumare
Asu wa mata yatte kuru kedo
Kimi ga inai machi wa
Sukoshi hirosugiru yo
“Mou ichido aitai”
恋ごころ
菅崎茜

遠くまで続いてる 
雲の流れをながめては
君の前で泣けなくて 
口笛を吹いてる

「いつまでもそばにいて」と 
ひとことが言えなくて

あふれてく恋ごころよ 
せつない想いは
気づかれぬように 
宙に消えようとして
そしてまた ホッとするような 
せいいっぱいの笑顔で
君を見送るよ
さよなら アリガトウ

それぞれのこれからは 
どんなふうになっていくのかな?
そんなことを考えて 
夕暮れを待ってる

いつかまたきっと会えると 
信じてみたいけれど

ふるえてる恋ごころよ 
悲しき別れは
始まりの日から 
とうに近づいていた
君とここにいれることが 
わかりあうことが
うれしくて 
こわかったよ

誰にも話せない 
こんな秘密を
心の奥に隠したまま 
育てていきたくて

恋ごころよ 
かなわぬ想いよ
生まれて初めて 
こうもひとを好きになり
君がまだずっといるような 
まぼろしを今も
胸に感じているよ

恋ごころよ 
朱(あか)くなる空よ
やがて雲は切れ 
夕闇につつまれ
明日はまたやってくるけど
君がいない町は 
少し広すぎるよ
「もう一度あいたい」
Cintaku
Akane Sugazaki

Kupandangi awan yang berarak
hingga nun jauh ke sana
Aku bersiul
Aku tak bisa menangis di depanmu

Tak bisa kuucapkan sepatah kata,
“Aku ingin selalu berada di sisimu”

Oh, luapan rasa cintaku
Kubuang rasa sedih ini,
sirna ke angkasa
agar kau tak menyadarinya
Kemudian,
dengan senyum penuh rasa lega
aku akan mengantar kepergianmu
Selamat tinggal, terima kasih

Mulai sekarang, bagaimanakah,
jalan yang akan kita hadapi masing-masing?
Memikirkan hal seperti itu
hanya membuat senja menunggu

Aku mencoba percaya,
bahwa suatu hari kita bisa bertemu lagi, namun

Oh, cintaku yang gemetar
Dari semenjak kita bertemu
Perpisahan yang menyedihkan
Kini sudah kian mendekat
Aku bisa bersama denganmu di sini,
dan bisa saling memahami
Membuatku begitu senang 
sekaligus merasa takut

Tak akan kukatakan pada siapapun
Rahasia ini,
akan kusembunyikan di dalam hatiku
Kubiarkan tumbuh dan terus hidup

Oh cintaku,
Cinta yang tak bisa kuraih
Pertama bagiku,
Bisa begitu mencintai seseorang
Sekarang pun, aku masih merasakan
Ilusi bahwa kau selalu ada bersamaku
di dalam hatiku

Oh, cintaku
Oh, langit semburat merah
Akhirnya, awan terpecah
terselimuti dalam senja
Hari esok pun kembali datang lagi
Namun, kota tanpa dirimu
sedikit terasa begitu luas
“Aku ingin bertemu denganmu sekali lagi”



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...