DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Ryozy Mazda - Kutsuzure Lyrics

Kutsuzure Lyrics
くつずれ 歌詞
Lirik Lagu Kutsuzure
Kanji Romanized Indonesian
くつずれ
松田亮治

寒いねと
君が小さな手を 
僕のポケットに滑りこませ
凍えた指を
そっと温めてる
強がりな君の横顔に 
少しでも曇りがある時に
笑顔で君の好きな歌 
歌えるかな

白い息は今
ひとつになって 
夜空に溶けていく

何も言わないで 
今この瞬間(とき)が続くといいね
僕はただ 見つめてる 願ってる
静かに積るよ
粉雪

おろしたての黒いブーツのせいで 
靴ずれした右足休めて
ゆっくりなきみの歩幅に
合わせてる

急がないで
二人のリズムで 
このまま歩いてく

何も言わないで 
やがて僕らは分かり合うから
今はただ 
抱きしめて 暖めて
全てを包んでいるから

静かに積るよ 
粉雪
Kutsuzure
Mazda Ryozy

Samui ne to
Kimi ga chiisana te wo
Boku no POKETTO ni suberi komase
Kogoeta yubi wo 
Sotto atatameteru
Tsuyogari na kimi no yokogao ni 
Sukoshi demo kumori ga aru toki ni
Egao de kimi no suki na uta 
Utaeru kana

Shiroi iki wa ima
Hitotsu ni natte 
Yozora ni tokete yuku

Nani mo iwanai de 
Ima kono toki ga tsuzuku to ii ne
Boku wa tada mitsumeteru negatteru
Shizuka ni tsumoru yo
Konayuki

Oroshitate no kuroi BUUTSU no sei de
Kutsuzure shita migiashi yasumete
Yukkuri na kimi no hohaba ni
Awaseteru

Isoganai de
Futari no RIZUMU de
Kono mama aruiteku

Nani mo iwanai de
Yagate bokura wa wakariau kara
Ima wa tada 
Dakishimete atatamete
Subete wo tsutsunde iru kara

Shizuka ni tsumoru yo
Konayuki
Luka Lecet
Ryozy Mazda

Betapa dinginnya,
Kumasukkan tanganmu yang mungil itu
ke dalam saku jaketku
Perlahan, kuhangatkan 
jemarimu yang membeku
Di saat air mukamu terlihat sedikit murung 
dari dirimu yang berpura tegar
Bolehkan dengan senyuman, 
aku menyanyikan lagu kesukaanmu?

Embusan napas kita 
sekarang menjadi satu
melebur ke dalam langit malam

Jangan katakan sepatah kata pun
Kuberharap, momen ini terus berlanjut
Aku hanya bisa memandang dan berharap
Perlahan, butiran salju ini
menumpuk dalam sunyi

Kau mengistirahatkan kaki kananmu yang lecet
karena sepatu boots hitammu yang baru
Perlahan kusatukan langkahku
dengan langkahmu

Tak perlu terburu waktu
teruslah berjalan seperti ini
dengan irama kita sendiri

Jangan katakan sepatah kata pun
Akhirnya, kita bisa saling memahami
Sekarang, kita hanya bisa 
menghangatkan, menyelimuti 
dan mendekap segala hal yang kita miliki

Perlahan, butiran salju ini
menumpuk dalam sunyi
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.