DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Tomofumi Tanizawa - Sawakaze Lyrics

Sawakaze Lyrics
爽風 歌詞
Lirik Lagu Sawakaze
Kanji Romanized Indonesian
爽風
タニザワトモフミ

まっしろ ページめくる
飛び出す 彩る 弾ける
万華鏡の風景

気付けば ストーリーはまだ
ぎこちなく始まったばかり
深呼吸をもう一回

旅する風つつみこむように
背中押す

ああ やわらかくて 
あたたかいキミの手
にぎりしめて
その心の奥まで
届くように
ほほえんでくれたなら
にぎりかえしてくれたら
僕はただ前を見てる

突然
気付いてしまう
隠したい感情のうずまき
恥ずかしいくらいに

旅する風待ちきれないって
走り出す

ああ 走馬灯みたい 
よみがえる記憶は
とめどなくて あどけなくて 
やけに輝いて見えたんだ
臆病さも弱さも
爽やかな風になる
僕はただ前を

誰よりもやわらかくて 
あたたかいキミの手
にぎりしめて
その心の奥まで
届くように
ほほえんでくれたなら
にぎりかえしてくれたら
僕はキミの手を
引いていゆく
Sawakaze
Tanizawa Tomofumi
 
Masshiro PEEJI mekuru
Tobidasu irodoru hajikeru
Mangekyou no fuukei

Kizukeba SUTOORII wa mada
Gikochinaku hajimatta bakari
Shinkokyuu wo mou ikkai

Tabisuru kaze tsutsumikomu youni
Senaka osu

Aa yawarakakute
Atatakai kimi no te
Nigirishimete 
Sono kokoro no oku made
Todoku youni
Hohoende kureta nara
Nigirikaeshite kuretara
Boku wa tada mae wo miteru

Totsuzen 
Kizuite shimau
Kakushitai kanjou no uzumaki
Hazukashii kurai ni

Tabisuru kaze machi kirenai tte
Hashiri dasu

Aa soumatou mitai
Yomigaeru kioku wa
Tomedonakute adokenakute
Yake ni kagayaite mietan da
Okubyousa mo yowasa mo
Sawayaka na kaze ni naru
Boku wa tada mae wo

Dare yori mo yawarakakute
Atatakai kimi no te
Nigirishimete
Sono kokoro no oku made
Todoku youni
Hohoende kureta nara
Nigirikaeshite kuretara
Boku wa kimi no te wo 
Hiite yuku
Angin yang Sejuk
Tomofumi Tanizawa

Kubalik buku ke halaman yang putih bersih
Tiba-tiba, menjadi berwarna warni
Sebuah pemandangan kaleidoskop

Kusadari, kisahku baru saja dimulai
Masih kaku dan grogi
Kutarik napas panjang sekali lagi

Angin yang bertualang, menyelimutiku 
seakan menyuruhku untuk maju

Ah… Betapa lembutnya tanganmu
Betapa hangatnya tanganmu
Akan kugenggam erat, hingga rasaku 
mencapai sudut hatimu
Jika terbalas dengan senyumanmu
Jika kau balik menggengam erat tanganku
Aku akan terus menatap ke depan, 
melangkah maju

Akhirnya aku tersadarkan,
Gejolak perasaan 
yang ingin kusembunyikan
Itu sangatlah memalukan

Angin yang bertualang, menyuruhku maju
dan mengisyaratkan sudah tak ada waktu

Ah. Kenanganku bangkit kembali
Seperti lampu lentera yang berotasi
Tanpa dosa dan tak dapat terhenti
Dan terlihat bersinar terang sekali
Kubiarkan menjadi angin yang sejuk,
Kelemahan dan ketakutanku
Aku akan terus melangkah maju

Ah… Melebihi siapapun, 
Kelembutan tanganmu
kehangatan tanganmu
Akan kugenggam erat, hingga rasaku 
mencapai sudut hatimu
Jika terbalas dengan senyumanmu
Jika kau balik menggengam erat tanganku
Akan kugenggam erat tanganmu 
dan terus melangkah maju
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.