DREAMSLAND LYRICS

Simply a story of me who love spinning words beyond the sleepless nights
眠れない夜を超え、ただ詞を綴ることが大好きな私だけの物語

Kana Nishino - kiss & hug Lyrics

kiss & hug Lyrics
kiss& hug 歌詞
Lirik Lagu kiss & hug
Kanji Romanized Indonesian
kiss & hug
西野カナ

昨日も遅かったのに
またすぐ朝が来て
慌ただしく出て行く君に 
“Are you OK?”
ちょっと大げさだよって
君は笑うけれど
頑張り過ぎるから
心配なの

まじめな性格
負けず嫌いも全部
好きだよ
でもこれだけは
忘れないで

Oh baby
“おかえり” 
いつでもドアを開けて
この場所で
君の帰りを待っている
涙こぼれそうな時は
kiss & hug 
あげるから
今日も笑ってね
空の下でいつも
この世界のどこにいても
君の味方でいるよ

もしも私に
君がいなかったらなんて
一人ふと考えてみたの 
So lonely
本当大げさだなって
君はあきれてるけど
もう想像もできないくらい

言葉じゃすべてを
うまく言えないけど
ありがと
そうこれだけは 
伝えたくて

Oh baby
“おかえり” 
このドアを開けたら
いつだって
君が笑顔で待っている
涙こぼれそうな時も
kiss & hug 
くれるから
明日も歩ける
胸の中にいつも
この心の側にいつも
君がいてくれるから

突然の雨
そっと傘をさして
温かく包んでくれる
だから私も
君を照らせる
太陽みたいに
笑ってたいの

Oh baby
“おかえり” 
そのドアを開けたら
幸せが 
私たちを待っている
涙の日も
笑顔の時も
kiss & hug
分け合おう
今日も明日も
そう私がいるよ
そう君がいてくれるから
ここに帰ってくるよ
ここに帰ってきてね

La La La…
kiss & hug
Nishino Kana

Kinou mo osokatta noni
Mata sugu asa ga kite
Awatadashiku dete iku kimi ni
"Are you OK?"
Chotto oogesa da yo tte
Kimi wa warau keredo
Ganbari sugiru kara 
Shinpai nano

Majime na seikaku
Makezu kirai mo zenbu
Suki da yo
Demo kore dake wa
Wasurenai de

Oh baby
"Okaeri" 
Itsudemo DOA wo akete
Kono basho de 
Kimi no kaeri wo matteiru
Namida koboresou na toki wa
kiss & hug 
Ageru kara
Kyou mo waratte ne
Sora no shita de itsumo
Kono sekai no doko ni ite mo
Kimi no mikata de iru yo

Moshimo watashi ni 
Kimi ga inakattara nante
Hitori futo kangaete mita no 
So lonely
Hontou oogesa da natte
Kimi wa akireteru kedo
Mou souzou mo dekinai kurai

Kotoba ja subete wo
Umaku ienai kedo
Arigato
Sou kore dake wa 
Tsutaetakute

Oh baby
“Okaeri” 
Kono DOA wo aketara
Itsudatte 
Kimi ga egao de matteiru
Namida koboresou na toki wa
kiss & hug 
Kureru kara
Ashita mo arukeru
Mune no naka ni itsumo
Kono kokoro no soba ni itsumo
Kimi ga ite kureru kara

Totsuzen no ame
Sotto kasa wo sashite
Atatataku tsutsunde kureru
Dakara watashi mo 
Kimi wo teraseru 
Taiyou mitai ni
Warattetai no

Oh baby
“Okaeri” 
Sono DOA wo aketara
Shiawase ga 
Watashitachi wo matteiru
Namida no hi mo 
Egao no toki mo
kiss & hug 
Wake aou
Kyou mo ashita mo
Sou watashi ga iru yo
Sou kimi ga ite kureru kara
Koko ni kaette kuru yo
Koko ni kaette kite ne

La La La…
kiss & hug
Kana Nishino

Kemarin pun kau pulang terlambat,
Dan begitu pagi hari tiba,
Kubertanya pada dirimu yang bergegas
“Gak papa?”
Meski dengan senyum kau menjawab
“Terlalu berlebihan, ah.”
Namun aku khawatir 
jika kau bekerja terlalu keras

Aku suka semua kepribadianmu, 
dirimu yang rajin 
dan tak mau kalah
Namun,
jangan pernah lupakan hal ini

Oh kasih,
Aku akan menantimu pulang 
ke rumah kita
Sambil berkata “Selamat datang” 
Kubukakan pintu tuk mu
Hari ini pun, tersenyumlah
Karena aku akan 
memeluk dan menciummu,
Saat air mata tumpah tak terbendung
Di bawah langit ini, 
ke manapun kau melangkah,
Aku akan selalu ada untukmu

Tiba-tiba terpikir olehku,
Andai kau tak ada untukku, 
Aku pasti akan kesepian
Kau menjawab dengan terkejut
“Terlalu berlebihan, deh”
Namun aku 
tak dapat membayangkannya

Semuanya tak dapat terungkapkan 
dengan kata-kata, namun
Terima Kasih
Hanya ini 
yang ingin aku sampaikan

Oh kasih,
Senyumanmu 
akan menantiku pulang,
Sambil berkata 
“Selamat datang”  
ketika aku membuka pintu
Aku dapat melangkah menuju hari esok
Karena kau memeluk dan menciumku,
Saat air mata tumpah tak terbendung
Kau selalu ada untukku, 
di sisiku 
dan di dalam hatiku

Hujan deras tiba-tiba turun,
Perlahan kau membukakanku payung,
dengan hangat menyelimutiku
Karena itu, aku pun
ingin selalu tersenyum cerah
seperti mentari 
yang selalu menyinarimu

Oh kasih
“Selamat datang”
Kebahagiaan 
tengah menunggu kita 
di balik pintu itu
Di saat suka 
maupun duka,
Kita akan saling 
berbagi peluk dan cium
Baik hari ini maupun esok, 
Aku akan ada untukmu
Kau pun akan ada untukku
Aku akan kembali lagi ke sini
Kembalilah ke sini, kasih

La La La...
All lyrics in this blog are translated
by Nakari Amane (unless noted)
Taking without permission is prohibited
I've passed the highest level
of Japanese language
but I'm a native Indonesian.
So there will be so many
grammar errors in my translations.
Feel free to do grammar-nazi.
Any little support will become
a source of motivation for me
to keep updating this blog
and improving my translations.
Thank you (´・ω・)`

Singer/Series Related Posts

Post a Comment

0 Comments
Hello, I'm Natalia from Indonesia. Thank you for visiting my blog.
I will feel really happy if my translations have helped you and really hope we could exchange a word XD.

If you enjoy my content, please consider supporting what I do via Ko-fi: Nakari Amane
or via Trakteer: Nakari Amane
I'm selling some J-Pop CD via: Tokopedia
The new template
isn't fully completed
so there will be
some blank navigation page.

DON'T TAKE MY WORKS
WITHOUT PERMISSION

Kindly write in the comment, 
if you need the English translation
(if there's no English)
Kalau ada kesalahan romaji,
terjemahan dan lain-lain,
langsung komen aja, ya.
Pasti ada banyak kesalahan
yang luput dari mata saya.